Перевод для "я возвращался" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Но я возвращалась такой разбитой, что едва могла подняться.
And I came back so sick, I could hardly stand up.
Я возвращался... вот уж не думал, что найду их...
I came back but... I didn't think I would find them...
Они были вместе в саду, когда я возвращалась от твоей бабушки.
They were in the garden when I came back from Mama's.
Я возвращался в Старлинг Сити до того, как меня нашли на острове.
I came back to Starling City before they found me on the island.
Потому что я не хотел, чтобы моя жена узнала, что я возвращался тем вечером.
Because I didn't want my wife to know that I came back that night.
А после обучения я возвращаюсь сюда. И на утро опять все сначала.
And when the time is up I came back here and in the morning do it all again.
Я был в ванной три раза, и должен признаться, я не хотел уходить, и каждый раз, когда я возвращался к столу, она была там, и она улыбалась, и... эй, ты видел она прикоснулась к моей руке?
Now I have been to the bathroom three times, and I have to tell you, I did not have to go, and every time I came back to the table, she was there and she was smiling, and... hey, did you see her touch my arm?
– Когда я возвращался, не думал, что все будет так.
I didn't think it would be like this when I came back.
Зажгли фонаря, когда я возвращался из трактира.
They were lighting the lamps as I came back with the brandy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test