Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Это уже был бы, собственно, не один период; а если бы это был и один период, то он уже не был бы определенным.
It would really be more than one period; or if it is one period, the period is not fixed.
Но проявлять терпимость -- это одно, а поступаться своими правами -- это другое.
But tolerance is one thing and conceding one's rights is something else.
— Это для Гарри, — сказал Слизнорт, поровну разливая вторую бутылку в две кружки, — а это мне.
“One for Harry…” said Slughorn, dividing a second bottle between two mugs, “…and one for me.
Чего они не понимают, так это того, что эти дети опасны.
What they don't realize is that those kids are dangerous.
Чего он боится, так это того, что его племянник будет носить его корону.
What he fears is that his nephew will wear his crown.
Чего я никак не мог представить, так это того, что попрошу вас
What I could never have imagined Is that I would be asking you
Вот чего я не понимаю, так это того, как ты можешь веселиться.
Here's what I don't get. I don't get how it is that you are having fun.
Чего ты не понимаешь... так это того, что я хочу, чтобы Лето стал популярен.
What you fail to understand is that I want Leto to become popular.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test