Перевод для "это разделение" на английский
Это разделение
  • this division
Примеры перевода
this division
9. После изменения законодательства в 1951 году это разделение законодательных полномочий было точно оговорено.
9. After the law was changed in 1951, this division in legislative powers was specified closely.
Несмотря на это разделение, многие работающие в сфере услуг неправительственные организации также занимаются информационно-пропагандистской деятельностью.
Regardless of this division, many NGOs working in the provision of services are also involved in advocacy activities.
Это разделение произошло на основе Конституционного закона № 542/1992 Coll. о прекращении существования Чешской и Словацкой Федеративной Республики.
Constitutional Law No. 542/1992 Coll. on the dissolution of the Czech and Slovak Federal Republic governed this division.
Это разделение переносится и в область профессиональной занятости и культурных норм, в соответствии с которыми более низкий уровень заработка женщин рассматривается как обоснованный.
This division is transferred to the sphere of occupational activity and to cultural norms, according to which lower wages for women are considered to be justified.
Мы считали тогда и по-прежнему считаем сегодня, как указывал министр иностранных дел Мексики в ходе общих прений на нынешней сессии, что это разделение
We believed then, and we continue to believe today, as was recalled by the Minister for Foreign Affairs of Mexico during the general debate at this session, that this division
Несмотря на это разделение труда, в Законе о браке четко закреплено равенство прав и положения жены и мужа как в семье, так и в обществе.
Despite this division of labour, the Marriage Law explicitly stipulates that the rights and position of the wife are equal to the rights and position of the husband, both in the family and in society.
Это разделение основано на подсчете средних показателей и отклонений от средних показателей общего уровня неграмотности и уровня неграмотности среди женщин в частности.
This division is based on the computation of averages and deviations from averages for total illiteracy rates and illiteracy rates among women in particular.
Ты увидишь что это разделение не нравиться полицейским.
You'll find out that this division ain't like the rest of the P.D.
Или возьмем более близкий пример: на каждой фабрике труд систематически разделен, по это разделение осуществляется не таким способом, что рабочие обмениваются продуктами своего индивидуального труда.
Or, to take an example nearer home, labour is systematically divided in every factory, but the workers do not bring about this division by exchanging their individual products.
Рабочий, не обученный этому производству (разделение труда сделало последнее особой профессией) и не умеющий обращаться с машинами, употребляемыми в нем (толчок к изобретению последних, вероятно, тоже был дан этим разделением труда), едва ли может, пожалуй, при всем своем старании сделать одну булавку в день и, во всяком случае, не сделает двадцати булавок.
a workman not educated to this business (which the division of labour has rendered a distinct trade), nor acquainted with the use of the machinery employed in it (to the invention of which the same division of labour has probably given occasion), could scarce, perhaps, with his utmost industry, make one pin in a day, and certainly could not make twenty.
Это разделение приводит к тому, что наша энергия постоянно находится в хаотическом состоянии, и это мешает ее концентрации.
This division keeps our energy in a state of chaotic separation, and prevents it from coalescing.
Это разделение привязанностей зашло так далеко, что Росций-отец давно и твердо решил полностью лишить своего тезку наследства и назвать Гая единственным наследником, хотя тот и был младшим.
So deep did this division of affections run that Roscius pater thought long and hard about disinheriting his namesake completely and naming Gaius his sole heir, even though Gaius was the younger of his sons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test