Примеры перевода
Тогда меня это огорчило, но уверяю тебя, в результате я прожила куда более счастливую и спокойную жизнь.
It upset me at the time but I assure you I have had a far happier and safer life as the result.
Без всякой на то причины. Просто в последний раз, когда я была на таком же празднике, произошло убийство. – Понятно. И вас это огорчило? – Чрезвычайно.
“No reason at all. Most unlikely, really. But there was one at the last fête I went to.” “I see. And it upset you?” “Very much.”