Перевод для "это недоразумение" на английский
Это недоразумение
  • this is a misunderstanding
Примеры перевода
this is a misunderstanding
Как уже вкратце отмечалось ранее, это -- недоразумение, поскольку разумное приспособление предполагает более строгую концепцию комплексного равенства.
As briefly mentioned previously, this is a misunderstanding, because reasonable accommodation presupposes a more demanding concept of complex equality.
Она выразила сожаление по поводу недоразумения, которое вызвало заявление в специальном докладе, с удовлетворением отметила предоставленную ей возможность устранить это недоразумение и заявила, что у организации не было никаких намерений ставить под сомнение территориальную целостность Китая.
She stated that she was sorry for the misunderstanding the statement provided in the special report may have caused, that she was glad to be given the opportunity to dissipate the misunderstanding and that the organization had never intended to question the territorial integrity of China.
Послушай, Кайл,это недоразумение... полагаю, вы не вскрывали замок или незаконно проникали в этот дом?
Look, Kyle, this is a misunderstanding... meaning you didn't pick the lock or illegally enter this house?
Это случай с мистером Прайсом, это недоразумение... в самом деле, полиции не о чем беспокоиться.
This business with Mr. Price, this is a misunderstanding... that is really of no concern to the police.
Я так понимаю, что вы из ФБР и вы пришли сказать мне, что все это недоразумение?
I don't suppose you're from the FBI and you've come to tell me that all this is a misunderstanding?
Это недоразумение… сейчас всё выяснится…
This is a misunderstanding ... now everything will be clarified ...
Пусть он извинит меня за это недоразумение. Я прошу прощения.
I'm sorry there's been a misunderstanding. Yes, I'm sorry there was a misunderstanding."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test