Перевод для "это колдовство" на английский
Это колдовство
  • it's witchcraft
  • this sorcery
Примеры перевода
it's witchcraft
Структурно, это колдовство, но без всей ерунды, вроде глаз тритона.
I mean, structurally, it's... witchcraft, I mean, without all of the eye of Newt nonsense.
Эти цветы, ослепительно яркие, золотые и рыжие, к тому же еще вращались, как крошечные ветряные мельницы. От этого кружения и мельтешения путники и вовсе растерялись. – Это колдовство! – воскликнул Тип. Некоторое время они стояли, не зная, как быть.
And not only were these flowers almost blinding in their vivid hues of red and gold, but each one whirled around upon its stalk like a miniature wind-mill, completely dazzling the vision of the beholders and so mystifying them that they knew not which way to turn. "It's witchcraft!"
this sorcery
И все это колдовство будет метить в Казу. Кицунэ прибавил ходу.
And all of this sorcery aimed specifically at Kazu.
Именно так следует совершать это колдовство: все должно быть предельно ясным.
And that is the way this sorcery should be conducted, with clarity.
Тебе больше не понадобится вновь ловить ящериц, чтобы повторить это колдовство.
You will never need to catch lizards again to practice this sorcery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test