Перевод для "это еще и" на английский
Это еще и
Примеры перевода
Это - привилегия, но это еще и долг.
This is a privilege; it is also a duty.
Но наряду с этим:
But also:
И это тоже факт.
That is also a fact.
Это также абсурд.
That is also nonsense.
Кроме того, это не так уж трудно.
Also, it is not that difficult.
Кроме того, эта программа:
It should also:
Так что нас это тоже интересует.
We are also interested.
Но это еще и потрясающая школа.
But it is also an amazing school.
И хотя это соревнование, это еще и праздник.
While this is a competition, it is also a celebration.
Этот компонент используется в тротиле, но это еще и обычный растворитель красок.
It's a component used in TNT, it is also a common paint solvent.
Это не только строго запрещено, это еще и абсолютно непозволительно и не разрешено.
That is not only completely verboten, it is also utterly forbidden and not allowed.
Может, и это было в обычае?..
Perhaps that also was a custom.
Поразило это и Авдотью Романовну.
Avdotya Romanovna was also struck by this.
– Это и у нас принято, – сказал Фарамир.
‘That we do also,’ said Faramir.
Раскольников всё это приметил и был тоже в тревоге.
Raskolnikov noticed all this and was also alarmed.
– Эта дверь тоже из пластали, – заметил Кинес.
"This door also is plasteel," Kynes said.
Вот еще этих повивальных бабок чрезмерно много распространяется.
And there are also these midwives spreading around in extraordinary numbers.
Между всею этою публикой появился вдруг и Свидригайлов.
Amidst all this public, Svidrigailov also suddenly appeared.
Но только тогда начало мне тоже мерещиться, что… Нет, это не так!
Only at the same time I also began imagining...No, that's not right!
Знаю я, что и пьянство не добродетель, и это тем паче.
I know that drunkenness is also no virtue, and that is even more so.
С этим тоже было покончено, это тоже умерло в нем.
He also put an end to this, this also died in him.
– Да, но не только в это.
    "Yes, but also this.
Это тоже было хорошо.
That was also good.
— И это тоже ты уже говорил.
And that one also.
Это что, тоже преступление?
Is that a crime also?
И это было правильно.
And it was also right.
— И все это до того странно.
And this is also odd.
Но это так же и проклятие.
But it is also a curse.
И это было правдой.
That was also true.
— И это тоже было обычным?
Was that usual also?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test