Перевод для "это было мы" на английский
Это было мы
Примеры перевода
Для нас это серьезная неудача, и это неудача нас, государств-членов.
For us, that is a serious failure, and it is a failure by us, the Member States.
Хотя это представляет собой полезный рычаг управления, это не находит эффективного применения.
Although it is a useful management tool, it was not effectively used.
Полезно ли это партнерство?
It is useful?
Для нас это неприемлемо.
It is unacceptable to us.
Гаити - это мы.
Haiti is us.
Да, но это были мы.
Yeah, but it was us.
Это мы... это были мы...
Okay, it was... it was us.
– Ну так возьми этот нож и сделай это.
Then use that knife,
Нельзя его использовать – это опасно.
To use this thing is perilous.
Вот эта самая штука нас и спасла.
and it was the thing that saved us.
И тем не менее я собираюсь использовать все это.
But I’m going to use it.”
— Я не желаю слышать это слово!
“Do not use that word!”
К нам это не относится.
It doesn’t apply to us, get it?”
Для нас это не важно, Ал.
It doesn’t matter to us, Al.
– Да для чего же вы про это рассказали?
And why did you tell us this?
– Мы – это Роан и я, или мы – это... – Я не договорила.
Us, as in Roane and me, or us, as in .
Но это и есть мы. Это мы все целиком.
But that’s us. That’s us all over.
В конце концов, неважно. Это были мы. Это были все мы.
It doesn’t matter, anyway. It was us. It was all of us.
– Тогда зачем мы идем на это?
Then why are we walking into this?
– Мы про это совсем забыли.
We never thought of that.
Как это мы здесь оказались?
How did we come to be there?
Это прекрасно, если мы мы умрем за это.
Fine all if we we die for this.
Как это может произойти? — А может быть, это и не так.
How could we do that?" "Perhaps we don't."
Если мы можем поймать этих ублюдков, мы это сделаем.
If we can catch these bastards, we will.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test