Примеры перевода
К чему это приведет?
Is it for the better?
Это лучше, чем ничего.
It is better than nothing.
Человечеству это принесет пользу.
Humanity will be the better for it.
И чем скорее это произойдет, тем лучше.
The sooner this happens the better.
И чем скорее это будет сделано, тем лучше.
The sooner that is done, the better.
Это - наилучший путь для достижения прогресса.
There is no better recipe for progress.
— Нет, нет, это хорошо, что пришел! — восклицала Соня, — это лучше, чтоб я знала! Гораздо лучше!
“No, no, it's good that you came!” Sonya exclaimed. “It's better that I know! Much better!”
Это я отлично знал.
But I knowed better.
— Да ведь это ж лучше, коль умрет.
“But it's better if she dies.”
– А это золото, Гэндальф, бери себе.
You had better take this, Gandalf.
Нет, не лучше ли испытать Свидригайлова: что это такое?
No, would it not be better to try Svidrigailov, to see what was there?
Это задание для тебя, Гермиона. — Но почему я?
Hermione, you’d better do that.” “Why me?”
У собаки это получается все же лучше, чем у меня.)
So the dog is much better than I am.)
По-моему, это куда лучше, чем убивать.
I reckon that's a considerble sight better 'n killin' of him.
– Тогда слушай меня, Библброкс, и слушай внимательно! – Зачем это?
“Now, listen to this, Beeblebrox, and you better listen good!” “Why?”
– Нет-нет, это куда лучше!
No, this is better.
И это было правильно.
It was better then.
— Нет, лучше не это.
No, better not do that.
Это уже было лучше.
That was a little better.
Это было уже лучше.
That made it better.
— Это уже лучше, — сказал он. — И насколько лучше это может быть, Грегори?
"It gets better," he said. "How much better can it be, Gregory?