Перевод для "это будет суд" на английский
Это будет суд
  • it will be a trial
  • this will be a trial
Примеры перевода
it will be a trial
Параллельно с этим двое судей из Камеры вынесли решение по делу Нтавукулильяйао и продолжали заниматься подготовкой решения по делу Гатете.
In parallel, two judges from this Chamber delivered the judgement in the Ntawukulilyayo trial and continued judgement preparations in the Gatete trial.
В случае признания судьей, проводящим досудебное расследование, решения прокурора недействительным это постановление судьи должно быть утверждено прокурором в кратчайшие сроки.
When a pre-trial investigation judge quashes a prosecutor's decision, this decision by a pre-trial investigation judge must be enforced by the prosecutor as soon as possible.
Из этих 11 судей 3 судей выступают в качестве и судей ad litem в одном судебном процессе, и резервных судей ad litem в другом судебном процессе.
Of these eleven, three are serving both as ad litem Judges on one trial and reserve ad litem Judges on an additional trial.
Дэн покачал головой. — Нет, командующий, это не суд.
"This is a trial, isn't it?" Dan shook his head. "No, Kommandant, this is not a trial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test