Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Элли сказала, что он был на побегушках у какого-то букмекера.
Ally said he'd been running numbers for some bookie.
Если Элли сказала правду, то не Бен был, как Метти, для моей мамы, а папа, и, значит, я ходячее, дышащее проявление неподходящего момента в жизни моих родителей.
If what Ally said was true, then Ben wasn't my mother's Matty, my dad was, which made me the living, breathing manifestation of my parents' bad timing.
Элли сказала: "Гладиолус". (в Иране этот цветок сажают на могилах)
At one time, Elly said:"Gladiolus."
Элли сказала, что в завете говорится о возвращении Судьбы.
Ellie said the Testament spoke of Destiny's return.
Элли сказала, что рада, что Тревис вернулся в игру.
Ellie said that she's happy THAT TRAV'S BEEN PLAYING THE FIELD. (chuckles)
Элли сказала, что смерть Дерека было не убийством, а справедливостью.
Ellie said that killing Derek was not a homicide, it was justice.
Следующее сокрашение будет слегка болезненным, но Элли сказала, что я должен тебе сказать.
This next cut is a bit painful, But Ellie said I have to tell you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test