Перевод для "электрические устройства" на английский
Электрические устройства
Примеры перевода
все электрические устройства должны быть подключены.
all the electrical devices shall be connected.
Электрические устройства, которые устанавливаются в дополнение к главной системе отопления, не считаются электрическими обогревателями...
Electrical energy of electric devices which are...to this Regulation
Отходы, содержащие ртуть, такие как электрические переключатели или реле, обычно связаны с электрическими устройствами.
Wastes containing mercury, such as electric switches and relays, are usually attached to electric devices.
Изготовитель предоставляет неисправные элементы и/или электрические устройства, которые будут использованы для имитации неисправностей.
The manufacturer shall make available the defective components and/or electrical devices which would be used to simulate failures.
Трансформатор - это электрическое устройство, которое меняет напряжение в сети переменного тока.
A transformer is an electrical device that changes the voltage of the AC supply.
Были сообщения, вернее, слухи о том, что произошло в Локерби, что к гениталиям арестантов присоединяли электрические устройства.
There were reports, I should say rumors... about the Lockerbie case that electrical devices... were attached to the prisoner's genitalia.
Сейчас я соединяюсь со всеми электрическими устройствами в области, оккупированной Раквидом, и перенастраиваю их для воспроизведения частоты звонка.
'I am now linking to all electrical devices in the area invaded 'by the Rakweed and retuning them to replicate the bell's frequency.
Нечто смогло проникнуть внутрь митохондрий... этих людей и ... разрядить их как аккумуляторы.... всех электрических устройств вагона...
That something was able to reach inside of these people's mitochondria and just... drain them, like the batteries in all of the electrical devices on the train.
Мы обнаружили, что использование этих устройств - мы называем их "запрограммированные намерением электрические устройства", - так вот, длительное использование этих устройств каким-то образом приводит пространство к более высокому уровню симметрии, и мы начинаем получать новые феномены.
We found that the use of these- we call them intention imprinted electrical devices- The continued use of this... somehow conditions a space... to some higher level of symmetry... and we start getting new phenomena.
нет-нет... "ввести в действие электрическое устройство"...
nono . "activate electrical device"
Энгель передал приказы по переговорной трубе штурману Пиху, командовавшему сложным электрическим устройством, связывающим гирокомпасы, перископ атаки и электрические цепи торпеды, которые отныне фактически становились ответственными за успех или неудачу операции.
Engel relayed the orders through the voice pipe to Leading Seaman Pich, who manned the TDC, the complicated electrical device linking gyro compass, attack periscope, and torpedo circuits, which from now on would, in effect, be responsible for the success or failure of the operation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test