Перевод для "эксперименты и исследования" на английский
Эксперименты и исследования
Примеры перевода
Необходимо поощрять использование имитационного моделирования, экспериментов, полевых исследований и экскурсий;
Simulations, experiments, field studies and excursions should be encouraged;
Около 20 ученых из разных стран проводили на добровольцах эксперименты и исследования в отношении сердечно-сосудистой и костно-мышечной систем и в отношении рациона питания.
Some 20 international scientists conducted experiments and studies on the cardiovascular, skeletal and muscular systems of the volunteers and also on nutrition.
В контексте проекта созываются семинары и разрабатываются пособия по методам и системам измерения уровней содержания углерода в океане, что способствует продвижению исследований по закислению океана и сопоставимости проводимых экспериментов и исследований по всему миру.
The Project convenes workshops and develops manuals on ocean carbon measurement methods and systems which serve to improve ocean acidification investigations and the intercomparability of ongoing experiments and studies worldwide.
Во время своего семидневного полета совместный монгольско-советский экипаж успешно провел в общей сложности свыше 30 научных экспериментов и исследований в области космической физики, техники, биомедицины, дистанционного зондирования и в других областях.
During their seven-day flight, the joint Mongolian-Soviet crew successfully performed a total of more than 30 scientific experiments and studies in the fields of space physics, technology, medical biology, remote sensing and other areas.
Во время второго выхода в открытый космос была демонтирована с поверхности модуля "Квант-2" панель аппаратуры "Трек", с помощью которой в течение четырех лет проводились совместные российско-американские эксперименты по исследованию процесса генерации и распространения в галактике сверхтяжелых ядер космических лучей.
During the second walk in open space a Trek instrument panel was removed from the external wall of the Kvant-2 module, this panel having been used over a period of four years in joint Russian-American experiments to study the generation and distribution in the galaxy of superheavy cosmic ray nuclei.
Программа совместного полета пяти российских космонавтов и американского астронавта включала проведение медико-биологических исследований по программе "Мир-Шаттл", экспериментов по оценке характеристик конструкционных материалов, экспонирующихся в условиях открытого космоса, а также монтаж на станции "Мир" ряда научных приборов для проведения различных экспериментов и исследований по дальнейшей программе совместных полетов.
The joint flight programme of the five Russian cosmonauts and the American astronaut included biomedical research under the Mir-Shuttle programme, experiments to determine the properties of structural materials exposed to open-space conditions and also the assembly at the Mir station of a number of scientific instruments intended for various experiments and studies under the continuing joint flight programme.
experiments and research
• выполнение совместной программы экспериментов и исследований;
● Completion of a joint programme of experiments and research;
с) выполнение совместной программы экспериментов и исследований;
(c) Completion of a joint programme of experiments and research;
Фонд для субъективных экспериментов и исследований (специальный, c 2008 года)
Foundation for Subjective Experiments and Research (special, 2008)
В результате их работ, экспериментов и исследований создаются патогены и биоагенты, которые могут представлять серьезную угрозу для всех людей.
The result of their activities, experiments and researches create pathogens and bioagents that has the potential to be a great threat to all human beings.
Япония также предоставила экспериментальный модуль Кибо для использования на международной космической станции в целях проведения экспериментов и исследований в космическом пространстве.
Japan had also contributed an experiment module Kibo, for use by the International Space Station to conduct experiments and research in outer space.
Основным вкладом Японии в создание МКС стала разработка японского экспериментального модуля "Кибо", предназначенного для проведения экспериментов и исследований в космическом пространстве.
Japan's main contribution to ISS has been the development of the Japanese Experiment Module ("Kibo"), which conducts experiments and research in outer space.
Основным вкладом Японии в МКС стала разработка японского экспериментального модуля "КИБО" ("Надежда"), предназначенного для проведения экспериментов и исследований в космическом пространстве.
Japan's main contribution to the Station has been the development of the Japanese Experiment Module ("Kibo"), which will be used to conduct experiments and research in outer space.
Она обладает обширными знаниями и опытом практической работы по вопросам, касающимся защиты прав человека, в области биомедицины (в частности, вопросам репродуктивной медицины, проведения экспериментов и исследований на человеке).
She also has extensive knowledge and practical experience of issues relating to the protection of human rights with regard to the application of biomedicine (e.g. reproductive medicine, experiments and research on human beings).
Квартира – это лаборатория, в которой мы проводим эксперименты, проводим исследования друг с другом.
The apartment is a laboratory in which we conduct experiments, perform research on each other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test