Перевод для "экзистенционально" на английский
Экзистенционально
Примеры перевода
Миграция является жизненной, экзистенциональной формой выражения потребностей и формулирования призывов о помощи.
Migration is a vital and existential way of expressing a need and appealing for help.
Эта чрезвычайная гуманитарная акция поможет ливийскому народу справиться с нынешним гуманитарным и экзистенциональным кризисом;
That emergency humanitarian assistance will help the Libyan people to overcome the current humanitarian and existential crisis.
Таким образом, влияние Закона о возбуждении деликтных исков иностранцами является в основном "экзистенциональным": значение имеет предусмотренная в нем возможность получения правовой защиты.
Thus, ATCA's influence has been mainly existential: the mere fact of providing the possibility of a remedy has made a difference.
Островные наименее развитые страны даже более подвержены экзистенциональной угрозе последствий изменения климата для их средств к существованию и национальной безопасности, которые позволяют им существовать в качестве суверенных государств, при этом в некоторых из них уже зарегистрированы внутренние беженцы из-за изменения климата.
The island least developed countries are even more prone to the existential threat of climate change impact on their livelihood and national security, which allows them to exist as sovereign States, with some already experiencing internally displaced climate change refugees.
Вы предлагаете побег от экзистенционального кризиса.
What you offer is existential crisis aversion.
В физическом смысле, не в экзистенциональном.
I don't mean existentially, I mean physically. Sensationally.
Ты бы меня назвала телеологическим экзистенциональным атеистом.
I'm what you would call a teleological existential atheist.
Вы понимаете, что если то, что вы говорите, на самом деле правда, то экзистенциональные последствия совершенно головокружительные?
You understand that if what you’re saying is actually true, then the existential ramifications are astounding!
На шестом поворотном пункте панорамное видение зрительно-логического мышления[24] наряду с возможностью более полного единства ума и тела (или кентаврической самости) выдвигает на передний план экзистенциональные проблемы.
In fulcrum-6, the panoramic view of vision-logic brings existential issues and problems to the forefront, along with the possibility of a more fully integrated bodymind (or centauric self).
— Да, но я специально обучался иметь дело с глубокими экзистенциональными вопросами, — ответил Даль. — Сейчас я справляюсь с этим так: мне без разницы, существую я на самом деле или нет, настоящий я или выдуманный.
“Yes, and I have training dealing with deep, existential questions,” Dahl said. “The way I’m dealing with it right now is this: I don’t care whether I really exist or don’t, whether I’m real or fictional.
На самом деле, за последние тридцать шесть часов ты рыдала больше, чем любой новорожденный вампир, с которым мне приходилось иметь дело! И это уже становится онтологическим, экзистенциональным эпистемологичеким интерпретационным занудством.
In fact, you've wept more in the last thirty-six hours than any fledgling I've ever encountered in all my years, and it's becoming an ontological, existential, epistemological, and hermeneutical nuisance!"
Говоря вкратце, я полагаю, что психология зрелого человека представляет собой развертывающийся, творческий, возвратно-поступательный и спиральный процесс, этапы которого отмечены все большим подчинением старых систем поведения более низкого порядка новым системам более высокого порядка по мере того как меняются экзистенциональные проблемы человека.
“Briefly, what I am proposing is that the psychology of the mature human being is an unfolding, emergent, oscillating spiraling process marked by progressive subordination of older, lower-order behavior systems to newer, higher-order systems as man’s existential problems change.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test