Перевод для "экватории" на английский
Экватории
Примеры перевода
a = 6378,137000 км (радиус земли по экватору)
a = 6378,137000 km (the equatorial radius of the earth)
28. При использовании ГНСС основная причина ошибки заключается в задержке сигналов в ионосфере, особенно над экватором, о такой ошибке обычно говорят как об "экваториальной ионосферной аномалии".
Ionospheric delay was the main source of error in using GNSS, especially over the equatorial region, such error being referred to as "equatorial ionospheric anomaly".
141. Было высказано мнение, что космический мусор представляет серьезную опасность для стран, расположенных вдоль экватора.
The view was expressed that space debris posed a serious threat to countries located along the equatorial line.
4. Габон расположен на экваторе в западной части центральной Африки и граничит с Камеруном, Экваториальной Гвинеей и Конго.
4. Gabon was situated on the equator, in western central Africa, and bordered Cameroon, Equatorial Guinea and the Congo.
Более 75% его территории, пересекаемой экватором, приходится на бассейн реки Огове, а около 90% - покрыто экваториальными лесами.
Straddling the equator, 75 per cent of its land is covered by the Ogoué Basin and 90 per cent by equatorial forests.
Близость к экватору и наличие высоких горных вершин (более 4 000 метров) открывают значительные возможности для научных исследований.
Its equatorial latitude and the presence of high peaks (above 4,000 metres) opened up many scientific opportunities.
Орбитальная группировка размещена в шести орбитальных плоскостях, каждая из которых по отношению к плоскости экватора расположена под углом приблизительно 55 градусов.
The orbital constellation consists of six orbital planes, each inclined with respect to the equatorial plane by about 55 degrees.
Такая деятельность осуществляется, например, на озерах в районе экватора в верхней части водосборного бассейна Нила, а также в бассейнах рек Замбези, Меконг и Рио-де-ла-Плата.
Examples are those of the equatorial lakes and upper Nile, the Zambezi, the Mekong and the Rio de la Plata.
Потоки, на высоких широтах намного слабее, проходящих в районе экватора. Но за земными масштабами, это сверхмощные, сверхбыстрые ветры, они просто текут вперед и назад.
They're much smaller scale the high latitude jets than the equatorial one, as far as in comparison to Earth these are massive, super-fast high-speed winds and yet they're just going back and forth.
Диаметр экватора: 15300 км
EQUATORIAL DIAMETER: 15,300 km
– Вы предлагаете совершить облет по экватору?
“So you suggest doing a circuit of the sphere in the equatorial plane?”
Если есть люди, живущие во льдах, есть и люди, живущие на экваторе.
Some live in a world of ice, some under equatorial conditions.
– Мы же облетели по экватору… В оболочке больше не было отверстий.
“We did a survey of the equatorial region from the outside, and besides… there’s no hole in the shell.”
В равнинных областях экватора преобладали растения с высокими толстыми стеблями.
Plains crowded with tall, pulpy stalks dominated the equatorial area.
И вот однажды наш корвет оказался вблизи линии экватора.
- So it happened now that our corvette found itself one day near the equatorial line.
Яркие диски спутников, заводы и населенные кварталы тянулись вдоль экватора планеты.
A glinting disk of satellites, factories and habitats fanned out in the equatorial plane.
С ее помощью я смогу выйти на Шабу, географа из Ананго, исследователя экватора.
I thought now she could be used easily to help locate Shaba, the geographer of Anango, the equatorial explorer.
В результате подобного круговорота на горианском экваторе постоянно вдут проливные дожди.
as it cools, its moisture is precipitated as rain, This is, of course, a cycle. It is responsible for the incredible rains of the Gorean equatorial interior.
Орбита корабля была сильно наклонена к плоскости экватора, но Тревиз не видел и признака ледяных шапок.
The ship’s orbit was well inclined to the equatorial plane, but he saw no sign of ice caps.
Восточная Экватория
Eastern Equatoria Torit
Центральная Экватория (Джуба)
Central Equatoria (Juba)
Штат Центральная Экватория
Central Equatoria State
И в Верхней Экватории это были его агенты – ты слышала, как это было?
More important, it was his agents at High Equatoria—you know the story?
На стратегической карте.., ракетные поля в Верхней Экватории ожили.
And on the situation map...the missile fields across High Equatoria had come alive.
Порт-Магеллан обосновался па восточной оконечности материка, названного Экваторией.
Port Magellan was at the eastern tip of a continent some were calling "Equatoria."
Аннерби прилетел коммерческим рейсом из Верхней Экватории, но рейс был никак не туристский.
Unnerby had taken a commercial flight out of High Equatoria, but it was no tourister.
Две сошлись в какой-то точке горизонта – наверное, пусковая установка в Верхней Экватории.
Two converged toward a point on the horizon, probably the High Equatoria launch site.
– Я слыхал, что в Экватории главный предмет экспорта – земля гор, но никогда не думал, что кто-то примет эту поговорку всерьез.
I've heard it said High Equatoria's best export was plain mountain dirt—never expected to see anyone take it seriously.
Пусть задание, на которое они летали, в Верхнюю Экваторию, не требовало высокой техники и вообще было малозаметным, но сотрудники разведки в аэропорту действовали достаточно эффективно.
The mission to High Equatoria might have been low-tech and low-key, but the Intelligence team in the airport was efficient enough.
В это самое теплое время Верхней Экватории на ближайшие двести лет Мигающая могла вызвать разве что слабое испарение льда.
This was the warmest High Equatoria would be for the next two hundred years, yet the best that OnOff could do was raise a soft haze of sublimation.
В трущобах Дуалы и Кабула рассказывали, что с веток деревьев Экватории свисал готовый ужин, а меж корнями этих деревьев сладко спалось.
The legend circulating in the slums of Douala and Kabul was that you could pick dinner from the giant trees of Equatoria and sleep among their sheltering roots.
Пусть расстояние до Верхней Экватории было всего пятьсот миль, но это как раз столько, сколько можно отлететь от изобилия бухты Калорика в Первый День Тьмы.
High Equatoria might be only five hundred miles away, but it was as far as you could get from the wealth of Calorica Bay on the First Day of the Dark.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test