Примеры перевода
Какой-нибудь подросток врезался на машине в дерево, а Берни говорил Смерть снизошла на юного мистера Шотвелла, тихо и мирно, как утренний туман.
A kid would wrap his car around a tree and with Bernie it was... and yet, death slipped up on young Mr. Shotwell, as gentle as a fallen mist.
Шотвелл протянул руку за полотенцем. — Что там происходит? — спросил он.
Shotwell reached for a towel. "What's going on?" he asked.
Дункан положил в тарелку каши и передал кастрюлю Шотвеллу.
Duncan poured porridge gruel into his bowl, handed the pan to Shotwell.
— Но меня беспокоит не только отсутствие пола, — продолжал Шотвелл, — хоть это и главное.
"But it's not the lack of sex that worries me entirely," Shotwell said, "although it's the central factor.
— Перевозка стоит дорого, — ответил Шотвелл. — Я пришлю вам фунт кофе, когда вернусь домой.
"It's the freight rates," Shotwell said. "I'll send you a pound when I go back."
— Счастливой охоты, — сказал Шотвелл. — Я буду оборонять форт. Дункан обернулся к Сипару: — Хватит дрожать, пойдем.
"Good hunting," Shotwell said. "I'll hold the fort." Duncan said to Sipar: "Quit sniveling and come on."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test