Перевод для "широкий мир" на английский
Широкий мир
Примеры перевода
Это огромный и широкий мир.
It's the big wide world.
Я принадлежу широкому, широкому миру.
I belong to the wide, wide world.
Я далёк от идеала, но ты допускаешь ошибку думая, что сможешь столкнуться с большим, широким миром в одиночку.
I'm far from perfect, but you're making a mistake if you think you can face this big, wide world alone.
Расскажи лучше, что нового в большом, широком мире?
Tell me, what’s new in the big, wide world?’
В широкий мир. Долой художественные суррогаты реальной жизни.
Into the wide world. No more art-substitute for real life.
Она могла винить дядю за то, что тот вывел ее в широкий мир в качестве певицы.
She could blame her uncle for taking her out into the wide world as a singer.
Ему захотелось большего, а открытая калитка манила выйти в широкий мир.
He longed for more, and the open gateway of the campong was a scarce needed invitation to pass to the wide world beyond.
Они не могут дождаться, когда вырвутся в широкий мир, полный приключений, уверенные, что там их ждет счастье.
They cannot wait to get out into the wide world, to seek adventure and an elusive happily-ever-after.
Чего добились Аткинсоны, быть может, задавался он вопросом, принеся широкий мир на задворки, в тихий омут?
What had the Atkinsons achieved, he perhaps asked himself, by bringing the wide world to a backwater?
Я могу открыть тебе глаза на большой широкий мир, перенести в позолоченные коридоры роскоши и власти.
I can open your eyes to the great wide world, carry you away to gilded corridors of luxury and power.
Свобода… Казалось бы, что может быть проще: проснуться утром, отворить дверь и пойти куда вздумается — ведь тебе открыты все пути в этом широком мире.
Freedom . To wake in the morning and be able to walk out a door, to go anywhere in this wide world you wanted.
Джес всегда начинал с северо-западного угла, принимая низкий старт, как бегуны, которых он видел по каналу "Широкий мир спорта".
He always started at the northwest corner of the field, crouched over like the runners he had seen on Wide World of Sports.
Но девочка часто казалась беспокойной, и это было нечто большее, чем просто беспокойство ребенка, стремящегося покинуть лоно и выйти в широкий мир за его пределами.
But often the baby seemed restless, more than just the restlessness of the child longing to escape the womb for the wide worlds beyond.
Обучение проводится в контексте индивидуальной личности, общин, Ирландии и более широкого мира.
Learning is set out in the context of individuals, communities, Ireland and the wider world, and there is a Junior Certificate exam in the subject.
Грамотность - это фундаментальный навык, который может позволить женщинам самим строить свою собственную жизнь, вступать в непосредственный контакт с властями и получать доступ к более широкому миру знаний.
Literacy is a fundamental skill, one that can empower women to take control of their lives, to engage directly with authority and to gain access to the wider world of learning.
Для многих девочек и женщин посещение школы или занятий по ликвидации неграмотности может предоставить единственную возможность открыть для себя более широкий мир и установить контакты за пределами семьи, тем самым способствуя повышению социального статуса и чувства собственного достоинства.
For many girls and women, school or literacy classes may provide the only opportunity for exposure to a wider world and for contact with a non-family institution, thereby giving social status and self-esteem.
Способность видеть другую невидимую часть спектра невооруженным глазом раскрыла нам гораздо более широкий мир вокруг нас.
Being able to see the invisible spectrum beyond the naked eye has shown us the wider world all around us.
Любовь к великому господину уводит в широкий мир, пробуждает гордость.
Loving a great lord takes you into the wider world; it is a matter of pride.
Совершенно справедливо этого мальчика опередил адмирал Нейсмит, дерущийся за свое «я» и за более широкий мир.
Properly, that boy had been left behind by Admiral Naismith, striking out for his larger identity, his wider world.
— Воистину так, — кисло отозвалась Петронилла. — Но все же, какой титул был бы у вас на родине, если бы вы не покинули широкий мир и не заперлись в стенах университета?
"Indeed," Petronille said archly. "And what title would you have claimed in your homeland, if you had not chosen to leave the wider world for the cloisters of the university?"
Оказавшись в широком мире, Алекс обзавелась новыми друзьями, у которых время от времени возникало желание излить ей свои печали и радости. Прежде чем сбежать, она выслушивала их ровно столько, сколько этого требовала вежливость.
Since coming into the wider world she had, on occasion, had comrades who felt the need to unburden themselves, and she listened for as long as seemed polite before escaping.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test