Перевод для "чтобы вернуть себе трон" на английский
Чтобы вернуть себе трон
Примеры перевода
Мод собрала армию, чтобы вернуть себе трон.
Maud is secretly raising an army to regain the throne.
Потому что тогда он сможет бороться за то, чтобы вернуть себе трон.
Because then I could have him fight to regain his throne.
— Прежде всего я должен вернуть себе трон и сплотить вокруг себя Нумантию.
First I must regain the throne, reunite Numantia behind me.
Я помог вернуть ему трон, а когда-то был вольным спутником его дочери.
I helped him to regain his throne. I was once the companion of his daughter.
– Да, он хотел пойти со мной в Опар и помочь мне вернуться на трон.
Yes, he wanted to come to Opar with me and help me regain my throne.
Чтобы вернуть себе трон, ей приходилось сражаться, набирать армии и побеждать.
In order to regain her throne Jianna had been forced to fight, to gather armies and conquer enemies.
Феллон, освободившись, попытался вернуть свой трон, но потерпел неудачу, потерял Джульнар и теперь жил в Заниде, столице Балхиба.
Fallon, free, had tried to regain his throne, failed, had lost Julnar, and now lived in Zanid, the capital of Balhib.
— Вы могли бы вернуться под знамена, — предложил я и тут же цинично добавил: — Их теперь много, есть из чего выбрать: или миротворцы, или бывший император, или те, кто не желает позволить ему вернуться на трон.
“You could go back under the colors,” I suggested, then added, cynically, “there’s enough of them to choose from, between the Peace Guardians, the former emperor, or those who don’t want him to regain the throne.”
Можно ли было поверить в то, что, если я помогу ему вернуть себе трон, он впоследствии не отвернется от меня и не обратит против меня ужасную месть, самую изощренную из всех, что способно породить его одержимое дьяволом сознание?
Did I believe if I helped him regain the throne, he wouldn’t turn on me and wreak the most ghastly revenge for what I’d done at Cambiaso that a devils-haunted mind could devise?
Я и без всякой магии могу сказать, что он постарается вернуть себе трон, используя магию, убийства, чтобы сделать это как можно скорее. Вот еще одна причина, по которой нам следует отсюда убираться.
I don't need any magic to know he'll begin working to regain his throne as rapidly as possible, by blood and spells, which is another reason for us to be out of this region quickly.
Она с горечью подумала о Даресе, который подло ее предал, и, воспринимая его измену как показатель того, что ей следует ожидать от других, слывших ее друзьями, она поняла, что не имеет ни малейшего шанса вернуться на трон Опара без посторонней помощи.
and accepting his treason as an index of what she might expect from others whom she had believed to be friendly to her, she realized the utter hopelessness of regaining the throne of Opar without outside help.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test