Перевод для "что это плохо" на английский
Что это плохо
Примеры перевода
Майлз подумал, не стоит ли конфиденциально предупредить Ку, что отколотить Марка его тростью-шпагой — это плохая идея, или, наоборот, такое замечание принесло бы больше вреда чем пользы.
Miles wondered if he ought to privately warn Kou what a bad idea it would be to pull his swordstick on Mark, or whether that might do more harm than good.
it's bad
Потому, что это плохие новости...
Because it's bad news...
- Означает, что это плохая политика.
-Meaning it's bad politics.
Я не говорю, что это плохо.
I am not saying it's bad.
Потому что это плохие манеры, вот почему!
Because it's bad manners, that's why!
Я не говорю, что это плохая песня.
But I'm not saying it's bad.
Нет, но думаю, что это плохо.
I really don't, but I think it's bad.
Ну, я говорю, что это плохо в любом случае.
Well, I'm saying it's bad either way.
Серьезно, это плохо.
Seriously, it’s bad.
Это плохо для дела.
It’s bad for business.”
Да и ребенку это плохо.
It’s bad for my baby, too.”
Когда с кем-то приключается шухарт — это плохо.
When someone throws a Schuchart, it’s bad.
Это плохо для бизнеса, Хафф, для нашего бизнеса.
It's bad for business, Huff, for our business."
— Тем не менее они вовсе не думают, что любовь к деньгам — это плохо, верно?
But doesn't that mean that they think it's bad?
— Не стоит читать в скафандре. Это плохо для глаз.
You shouldn't read in an airsuit. It's bad for the eyes.
Уверен, ты придешь к правильному выводу. — Это плохо?
I’m sure you’ll come to the right conclusion.” “It’s bad?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test