Перевод для "что пожрал" на английский
Что пожрал
Примеры перевода
Говорят, их предводителями были нуменорцы, порабощенные злом, владетели властительных Колец, пожранные ими и превратившиеся в живые призраки, жуткие и лютые.
It is said that their lords were men of Númenor who had fallen into dark wickedness; to them the Enemy had given rings of power, and he had devoured them: living ghosts they were become, terrible and evil.
Гарри рванул метлу ввысь, вслед за Роном, Гермионой и Гойлом, тяжелый густой дым не давал вздохнуть. Вокруг них взлетали в воздух последние предметы, еще не пожранные огнем, как будто чудища заклятого пламени, ликуя, подбрасывали их: чаши и щиты, блестящее ожерелье и старую потускневшую диадему…
screamed Malfoy in Harry’s ear, and Harry sped up, following Ron, Hermione, and Goyle through the billowing black smoke, hardly able to breathe: and all around them the last few objects unburned by the devouring flames were flung into the air, as the creatures of the cursed fire cast them high in celebration: cups and shields, a sparkling necklace, and an old, discolored tiara—
Меня нет, меня пожрал демон…
I’m not there, I was devoured by a demon ...
Мы пронеслись в него, были пожраны им.
And into it we swept; were devoured by it.
– А потом пожрать их, чтобы обрести силу.
And then devour them for power.
Этот человек заслуживает того, чтобы зверь пожрал его.
That one deserves to be devoured by the beasts.
Демон пожрал их души.
The demon had devoured their souls.
Это только Гробницы пожрали сами себя.
It was the Tombs that devoured themselves.
Пожрали пауки друг дружку…
The two spiders had devoured each other .
Ты хочешь пожрать малютку Рейчел?
You’re going to devour little Rachel, aren’t you?
Кто-то закричал, что пожрали само солнце.
Someone nearby shouted that the sun itself was being devoured.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test