Перевод для "что касается ситуации" на английский
Что касается ситуации
  • regarding the situation
  • as regards the situation
Примеры перевода
regarding the situation
СООБЩЕНИЕ, КАСАЮЩЕЕСЯ СИТУАЦИИ В ОТНОШЕНИЯХ МЕЖДУ ИРАНОМ И ИРАКОМ
COMMUNICATION REGARDING THE SITUATION BETWEEN IRAN AND IRAQ
Канцелярия получила 17 сообщений, касающихся ситуации.
The Office received 17 communications regarding the situation.
Греция представила проект резолюции, касающийся ситуации в отношениях между Эфиопией и Эритреей.
Greece introduced a draft resolution regarding the situation in Ethiopia and Eritrea.
Имею честь обратиться к вопросу о последних событиях, касающихся ситуации в Западном Тиморе.
I have the honour to refer to the recent developments regarding the situation in West Timor.
В частности, я хотел бы обратиться к пунктам с 353 по 366, касающимся ситуации в отношениях между Ираком и Кувейтом.
In particular, I wish to refer to paragraphs 353 to 366 regarding the situation between Iraq and Kuwait.
8. Что касается ситуации в тюрьмах, то Аргентина в настоящее время занимается согласованием своего законодательства с международными нормами.
8. Regarding the situation of prisons, Argentina is in the process of harmonizing its legislation with international standards.
В качестве изначального пункта для своей работы Комиссия взяла два неопровержимых факта, касающихся ситуации в Дарфуре.
The Commission took as the starting point for its work two irrefutable facts regarding the situation in Darfur.
Что касается ситуации в бывшей Югославии и в Сомали, то в 1992 году Департамент выпустил по каждой из этих стран подборку информационно-справочных материалов.
Regarding the situation in the former Yugoslavia and in Somalia, in 1992, the Department issued a Reference Paper on each.
В том что касается ситуации в Колумбии, она заверила Комитет в том, что УВКБ привержено поддержке правительства в урегулировании ситуации с внутренним перемещением.
Regarding the situation in Colombia, she assured the Committee that UNHCR was committed to supporting the Government in addressing the situation of internal displacement.
as regards the situation
8. Что касается ситуации в тюрьмах, то Аргентина в настоящее время занимается согласованием своего законодательства с международными нормами.
8. Regarding the situation of prisons, Argentina is in the process of harmonizing its legislation with international standards.
Что касается ситуации в бывшей Югославии и в Сомали, то в 1992 году Департамент выпустил по каждой из этих стран подборку информационно-справочных материалов.
Regarding the situation in the former Yugoslavia and in Somalia, in 1992, the Department issued a Reference Paper on each.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test