Перевод для "что есть масса" на английский
Что есть масса
Примеры перевода
what is the mass
Ван открыл фотонные сети, предоставив им перестроить массу, затем развернул корабль внутрь системы, медленно и плавно, дабы вся энергия и масса остались у «Фергуса».
Van opened the photon nets to let them rebuild mass, then swung the Fergus back in-system, slowly and sluggishly on what power and mass remained to the Fergus.
У нас есть масса работы.
We have plenty of work.
Вместо одного батальона вы можете послать массу эмиссаров.
You can field plenty of emissaries for the price of a battalion.
Сегодня после обеда у нас есть масса времени для того, чтобы разобраться со всем этим.
We have plenty of time this afternoon to get through it all.
И наконец, и в Соединенных Штатах, и в Европе также существует масса нереализованных возможностей.
Finally, distressed opportunities in the United States and Europe are plentiful.
Мы уже привыкли получать от иностранцев массу советов, которые, к сожалению, не подкрепляются реальной финансовой помощью.
We have become accustomed to receiving plenty of foreign advice that is, unfortunately, not backed up by real financial support.
Практика Конференции предусматривает массу вариантов, и мы рассчитываем получить возможность для обсуждения этого важного вопроса.
You have plenty of options as per Conference practice, and we look forward to an opportunity to discuss this important subject.
Но фактически, учитывая степень развития средств связи в наше время, люди, занимающиеся разработкой политики, обладают массой информации для того, чтобы планировать наперед.
But in fact, given the level of communications in modern times, policy planners have plenty of information to be forward-looking.
Хотя есть масса доказательств, свидетельствующих о пользе мероприятий по предотвращению передачи заболеваний от матери к ребенку, до сегодняшнего дня прогресс был незначительным.
While there is plenty of evidence to support interventions for the prevention of mother-to-child transmission (PMTCT), progress to date has been sluggish.
Теоретически в сельских районах имеется масса сельскохозяйственных угодий, но дело в том, что значительные территории не используются, ибо они загрязнены или предположительно загрязнены НППМ.
There is theoretically plenty of agricultural land available in the rural areas, but vast areas are not used, because they are contaminated or suspected to be contaminated with MOTAPM.
В коммерческой деятельности правительств и предприятий, отнюдь не испытывающих нехватку денежных средств, тем не менее имеется масса примеров того, что они выбирают такой же путь действий.
But there are also plenty of examples to be seen in the commercial world of governments and statutory undertakers who are awash with money who nonetheless choose to proceed in this way.
— Ну что ж, — сухо сказала Гермиона, с головой уйдя в свое письмо, — у тебя будет масса возможностей пригласить ее.
“Oh well,” said Hermione distantly, buried in her letter once more, “you’ll have plenty of opportunities to ask her.”
Рождество он проведет в Хогвартсе, хотя бы на праздники обезопасит своих… нет, не годится, там масса людей.
He would spend Christmas at Hogwarts without the others, which would keep them safe over the holidays at least… but no, that wouldn’t do, there were still plenty of people at Hogwarts to maim and injure.
Кончилось тем, что я пригласил к себе сразу двух девушек, и одна из них начала убеждать меня в том, что, хоть я и первокурсник, стыдиться тут вовсе нечего, в университете масса ребят моих лет, которые только начинают учиться, это вполне нормально.
I ended up with two girls over at my house and one of them told me that I really shouldn’t feel uncomfortable about being a freshman; there were plenty of guys my age who were starting out in college, and it was really all right.
Спор продолжался всю дорогу в подземелье Снегга, и у Гарри поэтому была масса времени на размышления о том, что с такими приятелями, как Невилл и Рон, ему трудно рассчитывать даже на две минуты разговора с Чжоу, о которых можно будет потом вспоминать без желания немедленно уехать за границу.
They did not stop arguing all the way down to Snape’s dungeon, which gave Harry plenty of time to reflect that between Neville and Ron he would be lucky ever to have two minutes of conversation with Cho that he could look back on without wanting to leave the country.
У нас будет масса времени.
There will be plenty of time.
У них была масса времени.
They had plenty of time.
У меня масса знакомых.
I have plenty of acquaintances.
– У нас масса времени. Да.
"We've plenty of time. Yes.
– Ну, тогда еще масса времени.
"Good, then there's plenty of time.
– У нас масса времени.
“We’ve got plenty of time.
— Есть еще масса времени…
“There’s still plenty of time,”
У него была масса времени.
He had plenty of time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test