Перевод для "что быть предоставлена" на английский
Что быть предоставлена
Примеры перевода
Если только нам будет предоставлен этот шанс!
If only we are given that chance.
Никаких дополнительных пояснений не предоставлено.
No further explanation is given.
Но им не было предоставлено соответствующих средств.
But they were not given the means to do so.
Возможность была предоставлена (число случаев)
Opportunity given (number of cases)
Данные по окта-ХН предоставлены не были.
No data on octa-CN were given.
В ответ на эту просьбу была предоставлена соответствующая информация.
Relevant information was given in response.
Иными словами, помощь должна быть предоставлена:
In other words, the assistance must be given:
Бахаистам должно быть предоставлено такое же право.
Baha'is should be given the same right.
Этим малым конторам были предоставлены такие же ежегодные дотации и такие же поощрения разного рода, как и большой лондонской компании.
The same annuity, and the same encouragements of all kinds, were given to the trade of those inferior chambers as to that of the great company.
Когда они берутся со склада для вывоза за границу, они освобождаются от уплаты пошлины, причем всегда должна быть предоставлена надлежащая гарантия, что они действительно будут вывезены за границу.
If taken out for exportation, to be duty free, proper security being always given that they should be so exported.
Спрос на труд, в зависимости от того, возрастает ли он, неподвижен или падает, т. е. в зависимости от того, требует ли он возрастающего, стационарного или уменьшающегося населения, определяет количество предметов необходимости и жизненных удобств, которые должны быть предоставлены рабочему;
The demand for labour, according as it happens to be increasing, stationary, or declining, or to require an increasing, stationary, or declining population, determines the quantity of the necessaries and conveniencies of life which must be given to the labourer;
— Им будет предоставлен такой же выбор.
“They’ll be given the same choice.”
Мне был предоставлен второй шанс.
I am being given a second chance.
Теперь такая возможность была предоставлена ему самому.
Now, he was to be given the opportunity himself.
Оба они понимали, что им предоставлен выбор.
They both knew that they had been given a choice.
Они на целый месяц были предоставлены самим себе;
They had been given a full month to themselves;
И теперь желаю знать, почему они были мне предоставлены.
And now I want to know why it was given to me.
Подразделениям в сфере их деятельности была предоставлена автономия.
Departments were given autonomy in their fields.
Следовательно, больше работы будет опять же предоставлено производителям оборудования.
Again more work will be given to the makers of the machines.
— Если им будет предоставлен выбор, то города Йемена нас поддержат.
The towns of Yemen will support us, given a choice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test