Перевод для "что бы это было" на английский
Что бы это было
Примеры перевода
Это провозглашено, и мы согласились с этим в преамбуле.
That is what is stated and what we agreed in the Preamble.
Это подтверждает история и это наша реальность.
This is what history affirms and what reality mandates.
Именно это мы сказали, если они это имели в виду.
That is what we said, if that is what they had in mind.
Именно к этому мы и стремимся, и именно к этому стремится наша Организация.
That is what we strive for, and it is what the Organization strives for.
Что это?
What is this?
— Хагрид! Что это?! — воскликнул он. Ответ не требовался — он уже знал, что это.
“Hagrid—what’s that?” But he already knew what it was.
– А это тут при чем?
What's that got to do with it?
Но разве меня это касается?
But what is that to me?
А что это за модель?
And what model is it?
– Что это за выключатель? – Какой?
What’s this switch?”
— Это еще что такое?
What is that supposed to be?”
– Но что это, как это будет?
What is it, what will it be?”
Это что еще за хрень? Что это?
What the fucks that? What that?
— Все зависит от того, что это такое. Что же это?
“That rather depends on what it is. What is it?”
Что это за женщина! Что это за чудовище!
What a woman! what a monster!
what would it be
Если вы могли бы что-нибудь, что бы это было?
If you could have anything, what would it be?
Если бы вечером ты мог заняться чем угодно, что бы это было?
If you could do anything tonight, what would it be?
Если бы ты мог выбрать одну супер силу, что бы это было?
If you could have one superpower, what would it be?
Если бы ты могла сделать что угодно, что бы это было?
If you could do anything in the world, what would it be?
Если бы ты на Рождество могла получить что угодно, что бы это было?
If you could have anything for Christmas, what would it be?
Если бы у тебя была возможность делать всё, что хочешь, что бы это было?
If you could do anything you want, what would it be?
Если бы ты мог получить любую животную часть, то что бы это было?
So, if you could have any animal part, what would it be?
Если бы вам предложить что-то в себе, физически, что бы это было?
If you had to change something about yourself, what would it be, physically?
Вы оказываете этим владельцам мануфактур действительное поощрение и направляете к ним большее количество труда страны, чем это, вероятно, было бы при естественном ходе вещей.
You really encourage those manufactures, and direct towards them a greater quantity of the industry of the country than what would probably go to them of its own accord.
Это не создаст монополии внутреннего рынка для отечественной промышленности и не направит в эту отрасль большую долю капитала и труда, чем это было бы при обычных условиях.
This would not give the monopoly of the home market to domestic industry, nor turn towards a particular employment a greater share of the stock and labour of the country than what would naturally go to it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test