Перевод для "чешуйчатость" на английский
Чешуйчатость
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Желеобразная концевая гниль часто засыхает, оставляя сморщенную чешуйчатую область.
Jelly end-rot often dries leaving a shrivelled flaky area.
Она тронула его за плечо и увидела, что его мантия вся заляпана огромными пятнами обугленной слизи, которая отваливалась, как чешуйчатая черноватая грязь.
She touched his shoulder, found his mantle splotched all over with great patches of charred slime that brushed off in a kind of flaky, blackish dust.
Спустившись на пятнадцать ступенек, я увидел подбрюшье Тиви-Сити в свете нескольких заключенных в защитные клетки ламп: ржавое созвездие заклепок в чешуйчатом стальном небе.
Fifteen rungs down, I was staring up at the underside of TeeVeeCee by the light of a few caged safety bulbs, a rusty constellation of rivets in a flaky steel sky.
Чешуйчатые от ихтиоза полоски кожи лучами расходятся по каждой ее ягодице, подобные шрамам от тысячи бичеваний, но при этом в совершенной симметрии, как будто бичом орудовал повредившийся в уме эстет.
Her flaky ichthyosis patterns radiate across the flesh of each buttock like scars from a thousand flagellations, but in perfect symmetry, as though inflicted by a deranged aesthete.
Он мог бы даже прописать дорогую мазь, которая возымела бы на трещинки, покрывающие руки Конфетки, и на чешуйчатые полоски, что облекают ее бедра, действие не большее, чем дешевое масло, которым Конфетка и без того уже пользуется.) Уильяму же эти узоры представляются обольстительными и уместными знаками ее животной натуры.
He might prescribe expensive ointments which would have no more effect on the cracks in Sugar’s hands or the flaky stripes on her thighs than the cheap oil she’s already using.) To William, the patterns are beguiling, a fitting mark of her animal nature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test