Перевод для "четкие полномочия" на английский
Четкие полномочия
Примеры перевода
Выполнение этих задач требует наделения национальных корреспондентов четкими полномочиями и обязанностями и предоставления им соответствующих ресурсов.
These tasks imply a clear authority and responsibility and adequate resources.
Для руководства такими преобразованиями необходимы четкие полномочия и прямая поддержка со стороны Генерального секретаря.
This transformational change requires clear authority and the direct support of the Secretary-General.
Такая система позволила бы возложить четкие полномочия и ответственность за получение поставляемых товаров на держателя бюджетных средств.
Such a system would assign clear authority and responsibility to the budget holder for receipt of the items supplied.
В нем также предусмотрено четкое полномочие Суда вступать в соглашения или специальные договоренности с государствами, не являющимися участниками.
It also provides clear authority for the Court to enter into agreements or ad hoc arrangements with non-States Parties.
81. УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии установить четкие полномочия по осуществлению операций по обслуживанию систем и осуществлять их в рамках одного подразделения.
81. UNHCR agreed with the Board's recommendation to establish clear authorizations to perform systems maintenance operations, and in a single unit.
68. УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии установить четкие полномочия по осуществлению операций по обслуживанию систем и осуществлять их в рамках одного подразделения.
68. UNHCR agreed with the Board's recommendation to establish clear authorizations to perform systems maintenance operations, and in a single unit.
Очень важно, чтобы инвестиционные органы существовали в рамках соответствующей правовой базы, имели бы четкие полномочия, несли полную ответственность за результаты своей деятельности и действовали транспарентно и открыто.
It is essential that investment agencies exist within an adequate legal framework which have clear authority, are accountable for results and operate transparently.
Даже если была достигнута экономия бюджетных средств за счет сокращения объема работ, Миссия не имела четких полномочий на использование сэкономленных средств без надлежащей санкции Центральных учреждений.
Even if there were budget savings under the reduction of scope, the Mission had no clear authority to use the savings without appropriate approval from Headquarters.
63. Отсутствие четких полномочий в отношении регулирования загрязнения воздуха в результате международного судоходства и авиации является еще одним препятствием для уменьшения уровня загрязнения из этих источников.
63. The lack of clear authority for regulating air pollution from international shipping and aviation is an obstacle to reducing pollution from those sources.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test