Перевод для "честно признанный" на английский
Честно признанный
Примеры перевода
honestly recognized
Однако мы сожалеем и выражаем недоумение по поводу упорного отказа организации <<Дом свободы>> принять факты и ее неспособности честно признать свою ошибку.
However, we both regret and fail to understand the continuing refusal of Freedom House to face the facts, and its inability to honestly recognize its error.
Наконец, немецкие власти честно признали наличие в Германии ксенофобного течения - явления, которое, впрочем, наблюдается не только в Германии, но и, к сожалению, во многих странах Европы и других континентов.
Lastly, the German authorities had frankly admitted that there was a wave of xenophobia in Germany; that was not peculiar to Germany but existed, unfortunately, in many European and other countries.
Правительство Японии должно честно признать, что в истории имели место преступления, совершенные против корейского народа, и оно должно искренне искупить свою вину за них в скорейшие сроки.
The Government of Japan must frankly admit the historical crimes committed against the Korean people and sincerely atone for them at an early date.
Вместе с тем Комитет выражает сожаление в связи с тем, что, хотя в докладе содержится информация об общих законодательных нормах в Гватемале, в нем по существу не рассматривается реальное положение с осуществлением Пакта на практике, а также трудности, возникшие в ходе осуществления - что честно признала делегация - и Комитет высоко оценивает этот факт.
The Committee regrets, however, that although the report provides information on general legislative norms in Guatemala, it largely fails to deal with the actual state of implementation of the Covenant in practice and the difficulties encountered in the course of implementation which the delegation frankly admitted, a fact which the Committee appreciates.
Найланд Смит честно признал, что это выше его понимания.
Nayland Smith frankly admitted that he was out of his depth.
Она честно призналась, что не разрабатывала это дело глубже, так как тут "одна лишь чистая политика".
She frankly admitted that she had not worked the case any further—it was clearly political.
Бывали дни, когда они собирались и почти сразу расходились, честно признавшись друг другу, что делать им нечего.
There were days when they assembled and then promptly dispersed again, frankly admitting to one another that there was not really anything to be done.
Серебряная монета подхлестнула память охранника, и парень честно признал, что ему щедро заплатили за то, чтобы он на час оставил свой пост.
Inspired by a silver memory-jostle, the guard outside frankly admitted that he had been paid to disappear for an hour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test