Перевод для "черный синий и" на английский
Черный синий и
Примеры перевода
С (белый или черный/синий).
C(white or black/blue)
Черно-синие стеклянные бутылочки и баночки от крема и лекарств.
Black-blue glass from old-time-ago bottles. Little face-cream and medicine jars.
Маленькие пластиковые карточки с именем, имевшие по краям черную, синюю или красную окантовку — это зависело уже от занимаемой должности.
The lit•tle plastic name tags edged in black, blue, and reddepending on your service.
Он ранен, у него черные, синие и зеленые синяки, он голоден, утомлен, перенапряжен и травмирован, его нервная система гудит от недостатка адреналина.
He was black, blue, and green with wounds and bruises; he was hungry, tired, overstressed, and traumatized; his ner-vous system was singing with stale adrenaline.
– Че, послушайте – музыка. Плотная ограда из могучих спин остановила их метрах в пяти от святилища. Сине-черно-сине-красно-зелено-черная ограда
“But just listen to the music.” A curtain of solid shoulders—Blue black blue red green black—stopped them fifteen feet from the Sanctuary;
Внешний вид узника произвел на Коффи сильное впечатление: голова перевязана, один глаз полностью заплыл, под вторым красовался синяк. Все лицо представляло собой смесь черного, синего и зеленого цветов.
Coffey was shocked by his appearance-head bandaged, one eye swollen shut and the other dark, the entire face a palette of black, blue, and green.
Ветки свисали, как опущенные руки. Среди ночных теней по воздуху двигался человек в черно-синем костюме, держа руки в карманах. Лунные лучи отражались в его сверкающих ботинках – он парил над корнями на высоте человеческого роста.
Through the night shadows came a man. He wore a black-blue suit. His hands were in his pockets. Stems of moonlight touched his polished shoes, which moved at head-height above the roots.
Ночь в теплых, можно сказать, курортных широтах, рядом с озером, сонно дышащим из-за рощи криптомерий, под двумя лунами, бегущими друг за другом по черно-синей, усыпанной алмазами бархотке неба – это из разряда волшебств.
Night in warm, we can say the resort latitudes, near the lake, sleepy breathing out - of trees Cryptomeria under two moons, running one after the other in black - blue, diamond-studded velvet ribbon sky - a discharge of enchantments.
Все эти розы были прекрасны, но самые красивые росли на четвертом кусте: все оттенки голубого, в линиях и прожилках, темно-синий с небесно-голубым, тонкие мазки небесно-голубого на густом черно-синем фоне.
All of these roses were beautiful, but the most beautiful roses grew on the fourth bush. They were all the other shades in stripes and feathers, dark blue against that heaven-sky blue, little brush strokes of heaven-sky blue against that velvety black-blue.
С первого взгляда казалось, что на голове у него капюшон, хотя на самом деле это были складки кожи, массивное тело прикрывала только набедренная повязка, позволяющая видеть жирные чешуйки, покрывающие его, — черные, синие и серые, изъеденные болезнью.
A hood around his head at first seemed to be a monk’s cowl, but was actually part of his skin; the rest of his massive body was clothed only in a loincloth, making it easy to see the oily scales that covered him, black, blue, and gray, patchy with disease.
В середине стенда лежало ожерелье из черных, синих и темно-зеленых нитей, переплетенных в такой сложный узор, что они походили на черный шнур. – Этот амулет приносит удачу тому, кто его носит, – подсказала продавщица, заметив интерес к товару. – Желаете взглянуть поближе? Грейс кивнула.
In the middle of the case was a necklace of black, blue, and hunter green threads braided so intricately that it looked like a thin black wire. "It brings good luck to the wearer," the saleswoman told her as she noticed her interest. "Would you like to see it?" Grace nodded.
Нога была черно-синей и сильно распухла.
His leg was black and blue and swollen badly.
Они были красные, черные, синие или, возможно, телесного цвета?
Were they red or black or blue or maybe patterned?
Оба бедра и ляжки были черно-синими от кровоподтеков и припухлостей.
Both hips and her left thigh were black and blue with haematomas and swellings.
Он стоял перед зеркалом голый – грудь и плечи были покрыты черно-синими кровоподтеками.
He was naked and there were black-and-blue welts blooming all over his chest and arms.
Плечи черно-синего кителя украшали серебряные эполеты, на рукавах были нашиты шевроны.
It was black and blue and there were silver epaulets crusting his shoulders and chevronlike ripples on his sleeves.
Черно-синее судно ударило в борт пиратской шхуны, и до Хоукмуна донесся голос Вальона, перекрывавший треск:
As THE BLACK and blue ship crashed alongside, Hawkmoon heard Valjon's voice calling.
На носу девочки красовалась повязка, лицо отекло, глаза заплыли, а под ними виднелись черно-синие синяки.
She had a bandage on her nose and her face was swollen and one eye closed and black and blue.
Это еще больше рассмешило меня. А потом, подойдя достаточно близко, она положила руку на мои черно-синие ребра.
That made me laugh even more, and she regarded me warily but continued to walk toward me, and when she was close enough, laid a hand on my black and blue ribs.
Карта была испещрена пересекающимися черными, синими и красными ли ниями, загадочными цифрами, таинственными знаками и названиями дорог, которые сменялись на каждом километре.
It was full of mysterious, crisscrossing black and blue and red lines, cryptic numbers and symbols, and roads whose names changed every other kilometer.
Кривясь при ударах, он переломал Дориген пальцы на одной руке, а затем на другой, по очереди, пока ее руки не стали черно-синими и пугающе опухли.
Grimacing as he swung, he smashed Dorigen’s fingers, on one hand and then the other, repeatedly, until her hands were black and blue and wickedly swollen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test