Перевод для "ченгиз" на английский
Ченгиз
Примеры перевода
Ченгиз Акьюз и Ченгиз Сонгюр
Cengiz Akyüz and Cengiz Songür
Чевдет Киличлар, Ченгиз Акьюз, Ченгиз Сонгюр и Четин Топчуоглу были застрелены на мостиковой палубе, хотя они не участвовали в каких-либо действиях, которые представляли бы собой угрозу для любого израильского военнослужащего.
Cevdet Kiliçlar, Cengiz Akyüz, Cengiz Songür and Çetin Topçuoğlu were shot on the bridge deck while not participating in activities that represented a threat to any Israeli soldier.
Ченгиз Акьюз получил пулю в голову и, вероятно, умер мгновенной смертью.
Cengiz Akyüz received a shot to the head and it is probable that he died instantly.
Ченгиз Акьюз в возрасте 41 года из города Хатай и Ченгиз Сонгюр в возрасте 46 лет из города Измир − оба являлись гражданами Турции и получили ранения на мостиковой палубе пятью пулями, выпущенными с близкого расстояния сверху.
Cengiz Akyüz, 41, from Hatay and Cengiz Songür, 46, from Izmir, both Turkish citizens, were injured on the bridge deck in close succession by live fire from above.
Ченгиз Сонгюр получил одно пулевое ранение в верхнюю часть туловища ниже шеи, причем пуля вошла под большим углом и застряла в полости грудной клетки, повредив сердце и аорту.
Cengiz Songür received a single bullet to the upper central thorax below the neck, shot from a high angle, which lodged in the right thoracic cavity injuring the heart and aorta.
498. Али Канат, Назиф (Гюрбюз Эргин), Эрол Энгин, Йилмаз Эшбал, Ясин Ипек, Мехмет Бахри Курт, Джелал Ченгиз, Джемал Одабаш, Бурхан Дегер, Исмаил Ельмез, Абдуллах Талай, Резул Арслан, Селахаттин Багир, Эрол Челиктен, Хикмет Эзен, Махмут Каракайя, Махмут Тюрк, Шакир Динч, Мехмет Шериф Дюнер, Абдуллах Канат, Зейнел Коч, Исмаил Йылмаз, М. Нури Фидан, Хасан Гендериджи, Мехмет Демир, Ахмет Аккурт, Латиф Доган, Медени Адийаман, Умит Кайду, Февзи Бор, Сонер Ендер, Ченгиз Хасаноглу, Йюкзел Йакишир и Кемаль Йылан, как сообщалось, были госпитализированы после того, как примерно 10 полицейских и жандармы применили чрезмерную силу для восстановления порядка в стамбульской тюрьме "Имранией" типа Е в ночь с 12 на 13 декабря 1995 года.
498. Ali Kanat, Nazif (Gürbüz Ergin), Erol Engin, Yilmaz Esbal, Yasin Ipek, Mehmet Bahri Kurt, Celal Cengiz, Cemal Odabaş, Burhan Deĝer, Ismail Ölmez, Abdullah Talay, Resul Arslan, Selahattin Baĝir, Erol Çelikten, Hikmet Ezen, Mahmut Karakaya, Mahmut Türk, Şakir Dinç, Mehmet Şerif Düner, Abdullah Kanat, Zeynel Koç, Ismail Yilmaz, M. Nuri Fidan, Hasan Gönderici, Mehmet Demir, Ahmet Akkurt, Latif Doĝan, Medeni Adiyaman, Umit Kaydu, Fevzi Bor, Soner Önder, Cengiz Hasanoĝlu, Yüksel Yakişir and Kemal Yilan were all reportedly hospitalized after some 200 police and gendarmes allegedly used excessive force to restore order at Ümraniye E-Type prison in Istanbul on the night of 12-13 December 1995.
Ченгиз, принесёшь нам два чая, пожалуйста?
Cengiz, can you bring us two teas, please?
Ченгиз, принеси чаю даме и мне, пожалуйста.
Cengiz, tea for the lady and for me, please.
Ченгиз Озтюрк – ветеран Последнего Джихада.
Cengiz Ozturk was a veteran of the Last Jihad.
Я провел Шарман в офис Ченгиза Озтюрка.
I hauled Charmaine along to the office of Cengiz Ozturk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test