Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Дети ни при каких обстоятельствах не должны пользоваться меньшей защитой, чем взрослые;
Children should never receive less protection than adults;
Дети гораздо более уязвимы к тем или иным формам принуждения, чем взрослые.
Children were much more vulnerable to forms of coercion than adults.
Малолетних жен убивают в три раза чаще, чем взрослых замужних женщин.
Child wives are murdered 3 times more frequently than adult wives.
В результате этого работающие дети, если им вообще платят, получают значительно меньше, чем взрослые.
In consequence, working children, if they are paid at all, receive substantially less than adults.
56. Дети-мигранты более уязвимы по отношению к надругательствам и травмам, чем взрослые мигранты.
56. Migrant children are more vulnerable to abuse and injuries than adult migrants.
Однако во всех случаях дети, судя по всему, в большей мере подвержены воздействию ГБЦД, чем взрослые.
In all instances, however, children appear to be more exposed than adults.
Мне кажется, дети легче привыкают к таким вещам, чем взрослые.
Children get used to those things more quickly than adults.
Мне кажется, что неопределенность... дети переносят хуже, чем взрослые.
I've found that certain states of transiency -- Eh, well, it's worse for kids than adults.
Дети выздоравливают быстрее, чем взрослые, так что... Мы должны быть действительно счастливы..
Kids bounce back more quickly than adults,so... we used to be really happy.
Знаете, молодой мозг все еще развивается, поэтому он более гибкий, то есть он может законнектить больше, чем взрослый мозг.
You see, young brains are still developing, and so they're more flexible, and they have the ability to make more connections than adult brains.
И то сказать, дети привыкают куда легче, чем взрослые.
Children, after all, adapt better than adults.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test