Перевод для "человек предполагает" на английский
Человек предполагает
Примеры перевода
- "Человек предполагает, а Бог располагает", да?
- "Man proposes but God disposes", eh?
Но человек предполагает, а Бог располагает.
But man proposes and God disposes.
В жизни человек предполагает, Бог располагает.
In life, man proposes, God disposes.
— Человек предполагает, а Бог располагает, вот что я тебе скажу.
- Man proposes and God disposes, my boy.
— Как там говорится в пословице? — сказала Амиэль. — Человек предполагает, Джаен располагает, так?
"What's the saying?" Amiel said. "Man proposes, Jaen disposes?
– Человек предполагает, а Господь располагает, – ответил Генри. – Ты же знаешь, что душой и сердцем я всегда буду с вами.
Man proposes, God disposes,” said Henry. “In spirit and love, you know I'll be with you always.”
Баронесса объясняла доктору, журналисту и капитану Кастро, что все материалы для постройки дома приходилось привозить в Калумби издалека, а барон, показывая полковнику гербарий, говорил о том, как с юности мечтал посвятить себя науке и провести жизнь в лабораториях, однако человек предполагает, а бог располагает: ему пришлось заняться тем, к чему у него не было ни малейшей склонности, – сельским хозяйством, дипломатией и политикой. А полковник?
As the baroness recounted to the doctor, the journalist, and Olímpio de Castro how difficult it had been down through the years to transport all the materials and furnishings of this house to Calumbi, the baron showed Moreira César an herbarium, remarking that as a young man he had dreamed of science and of spending his life in laboratories and dissecting rooms. But man proposes and God disposes; in the end he had devoted his life to agriculture, diplomacy, and politics, things which never interested him when he was growing up. And what about the colonel?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test