Перевод для "часть представления" на английский
Часть представления
  • part of the submission
  • of the presentation
Примеры перевода
part of the submission
как составную часть представления прибрежного
as part of a submission by a coastal State . 28
составную часть представления прибрежного государства
consider requesting as part of a submission by a coastal State
Эта информация будет включаться во вторую и третью части представления.
This information will be included in the second and third parts of the submission.
Подкомиссия постановила завершить разработку рекомендаций относительно части представления в отношении района Новой Каледонии.
The Subcommission had agreed to finalize draft recommendations concerning the part of the submission in respect of the area of New Caledonia.
Подкомиссия договорилась завершить составление проекта рекомендаций в отношении той части представления, которая касается района Новой Каледонии.
The Subcommission agreed to finalize draft recommendations concerning the part of the submission in respect of the area of New Caledonia.
Кроме того, подкомиссия может принять решение о том, чтобы поручить своим членам дополнительную работу над конкретными частями представления в межсессионные периоды.
In addition, the subcommission may decide to assign further work to its members on specific parts of the submission in intersessional periods.
Подкомиссия договорилась также считать, что та часть представления, которая касается района Французской Гвианы, требует дальнейшей проработки Францией.
The Subcommission also agreed that the part of the submission in respect of the area of French Guiana needed further analysis by France.
Учитывая указанные сообщения, Комиссия приняла решение не рассматривать часть представления, называемую <<районом 2>> в резюме представления Австралии.
Based on the communications, the Commission decided not to consider the part of the submission referred to as region 2 in the executive summary of the Australian submission.
of the presentation
16. Большая часть представленных в докладе аналитических данных и рекомендаций отражает практику, действующую в ЮНИСЕФ в настоящее время.
16. Much of the analysis and recommendations presented in the report reflect the practice existing in present UNICEF procedures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test