Перевод для "часто проводил" на английский
Часто проводил
Примеры перевода
Европейский суд по правам человека отмечал, что задержанные, ожидающие суда в Турции, часто проводят чрезмерно длительное время под стражей.
The European Court of Human Rights had noted that detainees awaiting trial in Turkey often spent excessively long periods in police custody.
С тех пор как он перестал бывать у Оденигбо, он часто проводил вечера с Филлис и ее мужем Ннаньелуго.
Since he had stopped going to Odenigbo's house, he often spent evenings with her and her husband, Nnanyelugo.
Отлично знал Херберта Сэндерса в доме которого часто проводил уик-энд, когда учился в Иеле.
I had known Herbert Sanders well, having often spent the weekend at his home when I was at Yale.
Как-то в полдень я проснулась под кипарисом, где часто проводила жаркую часть дня, проснулась с мыслью: безнадежно.
One noon I woke up under the cypress tree where I often spent the hot hours of the day, and thought: ‘Desolate.
Иоганн Верагут редко показывался в господском доме, обед почти всегда приносили ему в мастерскую, а вечера он часто проводил в городе.
Johann Veraguth seldom showed himself in the manor house, he had nearly all his meals brought to the studio and often spent his evenings in town.
Крыша представляла собой смотровую площадку, и студенты часто проводили там вечера... после тренировок, понятное дело... попивая эспрессо и наслаждаясь видом озера Гарда. – Он нахмурился.
The entire roof of the building was a viewing deck, and students often spent their evenings—after training, of course—sitting out with espresso and watching the views of Lake Garda.” He frowned.
Набив живот, я начал подумывать о некой песчаной насыпи, прогретой послеполуденным солнцем и усыпанной кроличьими норами, где щенки и я часто проводили сонные послеобеденные часы.
My stomach full, I was thinking of a certain sandy embankment, warmed by the afternoon sun and replete with rabbit holes, where the hound pups and I often spent sleepy afternoons.
Насколько разумнее было бы со стороны этих ненавистников указать на то, что Козимо сам часто проводил целые дни в монастыре в размышлениях и молитве и что бывший настоятель этого монастыря, большой друг и советчик Козимо Фра Антонио, стал теперь архиепископом Флоренции.
How much more clever it might have been for those men to point out that Cosimo often spent days at this monastery himself in meditation and prayer, and that the former Prior here, who was Cosimo's great friend and advisor, Fra Antonino, was now the Archbishop of Florence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test