Перевод для "часто посещается" на английский
Часто посещается
Примеры перевода
Его часто посещают сотрудники, имеющие к нему доступ.
The site is frequently visited by staff who are allowed access.
Гн Седхай был предпринимателем и часто посещал Катманду, где он снимал комнату неподалеку от Свиямбу.
Mr. Sedhai was a businessman and frequently visited Kathmandu where he rented a room near Swayambu.
Турцию часто посещают специальные докладчики и специальные представители внедоговорных механизмов Организации Объединенных Наций.
Special rapporteurs and special representatives of the UN extra-conventional mechanisms pay frequent visits to Turkey.
Турцию часто посещают специальные докладчики и специальные представители внедоговорного механизма Организации Объединенных Наций.
Special rapporteurs and special representatives of the UN extra-conventional mechanism pay frequent visits to Turkey.
И отец, и мать вправе часто посещать ребенка, и никто не может им в этом воспрепятствовать.
Both father and mother of the child have the right to have frequent visits with the child and no one can prevent them from visiting the child.
Она также заявила, что полиция часто посещала их дом, чтобы проверить, был ли первый заявитель там; но они никуда его не забирали.
She also stated that the police had frequently visited their house in order to check if the first complainant was there; they had not taken him anywhere.
Наблюдатели МНООНКРЭ часто посещали печатную мастерскую, с тем чтобы убедиться, что подготовка бюллетеней осуществляется в соответствии с законом и правильно в процедурном отношении.
UNOVER observers made frequent visits to the printing press to verify that the preparation of ballots was lawful and procedurally correct.
Следует отметить, что часто посещаются страницы на боснийском/хорватском/сербском и албанском языках, готовящиеся Информационно-пропагандистской программой.
It should be noted that the pages in B/C/S and Albanian generated by the outreach programme have been frequently visited.
А еще из-за того, что ваш друг очень часто посещал зеркала.
That and the male's insistence on frequent visits to the mirrors.
Она всегда одевалась по последней моде и часто посещала лондонскую модистку, чтобы не отстать от столичных дам. — Мэгги!
She always dressed in the height of fashion, but then she frequently visited the seamstresses in London to assure that. “Maggie!
Его отец и мать были немцы, и хотя он родился и вырос в Англии, но часто посещал Германию и стал фанатичным нацистом.
He was born and brought up in this country, but paid frequent visits to Germany and became a fanatical Nazi.
Позже я часто посещал док, где стояли корабли, и разговаривал с командами, которые знакомились со своими судами.
Later I frequently visited the dock where the ships were tied, to talk to the crews as they got to know their vessels.
– Но ведь… алая маска, вы говорили, указывает на то, что у ее владельца есть в клубе постоянный партнер? – Именно. – Галан часто посещал «Мулен-Руж»… и вчера вечером отвез ее домой, она ждала его в машине… Кстати, когда она села в машину?
'Then - the scarlet mask, you said, indicates one with an accepted lover at the club?' 'Yes.' 'Galant's frequent visits to the Moulin Rouge ... and he took her home last night; she was waiting in the car.
(Специалисты из экипажа сменялись через три года… они часто посещали Землю, а потом еще три года проводили на вспомогательных предприятиях, рассеянных по всему Домену.) Более половины лиц, не достигших зрелости, составляли кадеты, готовящиеся к исполнению повседневных обязанностей, для этого в аэростате они проводили несколько сессий.
(Professional staff alternated three years here, with frequent visits groundside, and three years at support facilities throughout the Domain.) More than half the subadult group were Cadets, in training for eventual commissions; it demanded several sessions in the aerostat.
Кроме того, Центр на о-ве Лампедуза часто посещают представители итальянских или зарубежных учреждений.
Moreover, the Lampedusa Centre was often visited by members of Italian or foreign institutions.
Здание расположено вблизи представительских зданий и посольств и часто посещается сотрудниками Комиссии по правам человека и парламентских комитетов.
It was located in the vicinity of executive residences and embassies and was often visited by members of the Human Rights Commission and parliamentary committees.
Наши организации-члены имеют местный персонал и местных партнеров, работающих в регионе, и отдельные представители часто посещают этот район.
Our member organizations have indigenous staff and local partners working on the ground, and individuals often visit the area.
13. В тех случаях, когда данные выглядят противоречивыми, сотрудники ЦСУ связываются с компанией и очень часто посещают ее для выявления причин возможных проблем.
Where the data appear to be inconsistent, the company is contacted and very often visited by CSO staff to identify reasons for possible problems.
97. Находясь в Бунагане, Группа экспертов опросила самостоятельно ряд людей и узнала о том, что военнослужащие РСО часто посещают местные рынки в том районе для получения своего повседневного пропитания.
97. In Bunagana, the Group of Experts carried out a number of independent interviews with a variety of sources and learned that RDF often visited the local markets in the area for provisions.
Прежде чем вносить изменения, представителям администрации объектов Организации Объединенных Наций и сотрудникам службы охраны следует проводить консультации по вопросам допуска в помещения с теми, кто часто посещает Организацию Объединенных Наций.
The facility managers and security staff should consult on access issues with those who often visit the United Nations before making changes.
Оказывается также помощь деятельности различных НПО, таких как Terre des Hommes, в их усилиях по повышению информированности туристов о преступлениях сексуального характера в отношении детей в странах, часто посещаемых туристами.
Support is also provided for the activities of diverse NGOs - such as Terre des Hommes - in their efforts to raise travellers' awareness of the crime of sexual abuse of children in countries that are often visited by tourists.
Мы с мужем очень дружны с ними... и часто посещаем их остров.
My husband and I are very good friends of theirs and we often visit their island.
— А краснокожие часто посещают это озеро, Непоседа? — спросил Зверобой, думая о своем.
Do the redmen often visit this lake, Hurry?
Симс Уэйкфилд, который поддерживал с Виктором Маттисом очень тесные отношения и часто посещал его на Багамах.
Sims Wakefield, who was very close to Victor Mattiece and often visited him in the Bahamas.
Даже в аббатстве были люди, с которыми можно было поговорить; ее, например, часто посещали священники и беседовали с ней о музыке и книгах.
Even in sanctuary there had been people to talk to: the priests, for instance, had often visited her to discuss books and music.
Туристы, которые приходят на экскурсию в здание Академии в Вашингтоне (округ Колумбия), часто посещают крыло Джорджа Хакета в центральной библиотеке.
Tourists at the Academy in Washington, D.C., often visit the George Hackett wing of the main library.
Много уродливых слухов окружило этих женщин, потому что мужчины Морои часто посещали в надеждах на получение дешевого секса.
Lots of ugly rumors surrounded these women because Moroi men often visited in the hopes of getting cheap sex.
– Простите, пожалуйста, столь грубый прием, – сказал пятнистый старик. – Нас часто посещают небольшие банды Кочевников, пьяниц или изгоев.
“Please forgive the rude welcome,” said the mottled man. “We are often visited by a small bands of Nomads, drunks or outlaws.
Он знал, что мадам Аннет, как и другие слуги, часто посещает кафе-бар Жоржа. Она обычно садится за маленький столик и заказывает себе чай. — Что вы, месье! — Ну и хорошо.
Mme. Annette often visited Georges’ bar-café for a cup of tea, sitting down at a little table, Tom knew. So did other housekeepers. “Certainly not, monsieur.” “Good.”
Они проходили по хорошо знакомым улицам, мимо домов, которые так часто посещали, мимо магазинов, в которых Маргарет слишком нетерпеливо, по мнению тети, ожидала, пока та примет какие-то важные решения.
They went through the well-known streets, past houses which they had often visited, past shops in which she had lounged, impatient, by her aunt's side, while that lady was making some important and interminable decision-nay, absolutely past acquaintances in the streets;
Александр часто посещал царский гарем, иногда один, а иногда вместе с Гефестионом, и жившие там девушки приучились любить как царя, так и его друга, удовлетворяя все их желания и благоуханными теплыми летними ночами разделяя с ними ложе.
Alexander often visited the royal harem, sometimes alone and sometimes together with Hephaestion, and the young women grew to love the King and his friend together, satisfying their every desire and sleeping with them in the same bed through the fragrant nights of that warm summer, as they listened to the singing and the music of their companions and the great voices of the metropolis, once joyous but now dampened by the fear of the unknown.
Два или три фанатичных экстремиста договорились до того, что, ссылаясь на древние индейские сказания, предположили неземное происхождение загадочных существ, цитируя при этом диковинные книги Чарльза Форта, в которых утверждалось, что пришельцы из космоса и других миров часто посещали Землю.
Two or three fanatical extremists went so far as to hint at possible meanings in the ancient Indian tales which gave the hidden beings a non-terrestrial origin; citing the extravagant books of Charles Fort with their claims that voyagers from other worlds and outer space have often visited earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test