Перевод для "часто на" на английский
Часто на
Примеры перевода
Как часто?
How often?
Что бы ни думал Киван, джем'хадар часто на шаг впереди ворт.
Despite what Keevan may think the Jem'Hadar are often one step ahead of the Vorta.
Он часто так делал.
He often done that.
Мне это часто снится.
I often dream of it.
— О, это весьма часто бывает!
Oh, it happens quite often!
Но такие вещи часто случаются.
But these things happen so often!
Наверно, вам есть о чем порассказать: здесь такое не часто увидишь.
Such things are not often seen here.
Но знаешь? – он часто напоминал мне тебя.
In fact, he reminds me often of you.
Весьма часто правда кажется невозможною.
Truth very often appears to be impossible.
Для легилименции часто необходим зрительный контакт.
Eye contact is often essential to Legilimency.
Настасью он часто помнил подле себя;
He remembered Nastasya being often with him;
Дэзи теперь часто приезжает – по вечерам.
Daisy comes over quite often--in the afternoons.
Часто. Пожалуй, слишком часто.
Often. Too often, perhaps.
Она часто бывает несносна, часто подавлена.
She is often mean, often depressed.
— Она вас там часто посещала? — Довольно часто.
‘Did she often meet you there?’ ‘Fairly often.’
Ты часто бывала в бою? — Достаточно часто.
Have you seen combat often?” “Often enough.
Не часто, но иногда.
Not often, but sometimes.
Она часто трудна, моя дорога, и часто темна, Сиддхартха.
It it often hard, my path, often dark, Siddhartha.
Ну, не каждую ночь, конечно, но достаточно часто, чтобы я не забывал об этом. Вполне даже часто.
Not every night, maybe, but often enough. Often enough.
— И как часто создают новых? — Не часто, — тихо сказал он.
"How often are new ones created?" "Not often," he said quietly.
Я часто на пределе.
I'm often exhausted.
Люди часто на такое ведутся.
It's often instructive.
Довольно часто, на самом деле.
Quite often, actually.
Я часто на них работаю.
I work for them often.
Слишком часто, на мой взгляд.
All too often for my liking.
Я часто на вас сердился.
I have often lost my temper on you.
Я не часто на вас смотрю.
I don't get to look at you very often.
Тебя должно беспокоить, что ты так часто на это ведешься.
It should trouble you how often you believe that.
- А часто на встречах люди кричат "Я выиграл джекпот"?
- Do people often yell "I hit the jackpot" in your meetings?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test