Перевод для "частная линия" на английский
Частная линия
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Переведу вас на частную линию.
I put you on a private line.
- Дайте мне Харрингтона по частной линии.
- Get me Harrington on the private line.
Соедините меня с Рэймондом по частной линии.
Get me Raymond on the private line.
Это сообщение я получил по частной линии.
I found this message on my private line.
Ксерокопирование, собирание документов, отвечать по моей частной линии.
Photocopying, pulling documents, answering my private line.
Не волнуйся, мы на частной линии.
Don't worry, I've got us up on a private line.
Имеется запись на которой Ишикава связывается с тобой по частной линии.
There's a record of Ishikawa calling you on your private line.
Директор кабельного канала звонит Бобу Питмену прямо на частную линию и говорит:
And the cable operator calls Bob Pittman there he gets the private line and says
– И частную линию вашей жены тоже прикажете закрыть?
Does that include your wife's private line?
Позвонила по частной линии «Тайлер Стоун».
The number she was calling was her private line at Tyler, Stone.
Тот просил Кеа позвонить ему в любое время дня или ночи по частной линии.
Call him, anytime, day or night, on a private line.
Направляясь обратно в Буффало, он позвонил Анжелине Фарино Ферраре по частной линии.
Driving back to Buffalo, he called Angelina Farino Ferrara on the private line.
– Правильно. Сэм, без сомнения, заплатил тебе за частную линию? – Господин!… – Ладно! Уходи!
"That is correct. Sam is doubtless paying you for a private line, is he not?" "Lord . "Enough! Depart!"
Кроме того, эколитарий позволил себе слегка наклониться вперед и запомнить два номера частной линии связи, выведенной на пульт.
He also took the liberty of leaning forward slightly and memorizing the two private line numbers on the console.
Хансен открыл глаза и, воспользовавшись своей частной линией, набрал номер некоего дантиста, живущего в Кливленде.
Hansen opened his eyes and used his private line to dial the number of a certain dentist in Cleveland.
Он нашел нужный ему номер телефона и позвонил по своей частной линии. Черный проект? спросил он себя.
He flipped through his rolodex and placed a call on his private line. Black project, eh? he asked himself.
Лежа на кровати, N позвонил по частной линии в Нью-Йорк и попросил своего брокера ликвидировать его капитал в ценных бумагах.
Lying on his bed, N called a private line in New York and asked his broker to liquidate his portfolio.
Один — официальный офисный, рядом с ним был список служебных номеров, а вот другой, личный, принадлежал его частной линии, так что Темпл мог звонить и принимать звонки, минуя Надин.
One was the office phone, with a list of extension numbers beside it. The other had to be a private line, so Temple could make and receive calls without Nadine knowing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test