Перевод для "частная жизнь была" на английский
Частная жизнь была
Примеры перевода
Частная жизнь и безопасность
Privacy and security
Право на частную жизнь
Right to privacy
– А как насчет тайны частной жизни?
— Is there no privacy?
У вас нет права на частную жизнь.
You have no right of privacy.
- жаловался я. - Здесь что, совсем нет частной жизни?
I complained. “Is there no privacy?”
Никакой частной жизни.
There's no question of privacy.
Ни о какой уединенной частной жизни и речи не было.
There had been no privacy.
У всех людей есть право на частную жизнь.
People have a right to privacy.
— Это вторжение в частную жизнь!
That's an invasion of my privacy!
Свобода частной жизни в Конституции не оговаривалась.
Privacy was not mentioned in the Constitution.
Разве это не вмешательство в частную жизнь?
Don't you consider that an invasion of privacy?"
Частная жизнь есть частная жизнь.
Otherwise your private life is your own.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test