Примеры перевода
Дождь шел в коридорах «Хэмблина», лестницы стали ручьями;
It was raining in the halls of the Hamblin, the stairs became creeks;
Когда я покидал «Хэмблин», ветер Санта-Ана завывал свирепее, чем прежде.
As I left the Hamblin the Santa Anas were blowing more fiercely than ever.
Мое предположение состоит в том, что Абдул разорил «Хэмблин» своими грандиозными замыслами.
My guess is that financially Abdul ran the Hamblin into the ground with his grand designs.
Гостиница «Хэмблин», где имя Джин Харлоу вписано в тротуар перед фасадом, кишит красавицами.
The Hotel Hamblin that has Jean Harlow’s name scrawled in the sidewalk in front teems with beauties.
В любом случае на самом деле я не думаю, что женщины в «Хэмблине» сильно интересуются мной.
At any rate I don’t really think the women in the Hamblin are much interested in me.
скорее, она обратила свое внимание на неустанно множащиеся, как она считала, недостатки своего пребывания в «Хэмблине».
rather she directed her attention to what she considered the growing deficiencies of her stay at the Hotel Hamblin.
Видение длилось всего секунду, она выезжала из переулка в конце Джейкоб-Хэмблин-роуд, что было совсем уж нелепо.
It was only for a moment, and she was pulling out of an alley right at the end of Jacob Hamblin Road, which couldn’t have been more incongruous.
«Хэмблин» был в полном цвету в это утро, солнце светило сквозь дыру в коридорном потолке, где прорвался дождь;
The Hamblin was in full bloom this morning, the sun blasting in through the hole in the hallway ceiling where the rain had collapsed;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test