Примеры перевода
Хотя были слухи про наличку от Аль-Каиды и из Северной Африки.
Although there were rumours of Al-Qaeda and North Africa cash.
Хотя были ещё два вещества в его теле - ЛСД и каннабинол.
Although there were two other substances present in his system-- LSD and cannabis.
И хотя были некоторые опасения из-за тепловой защиты, он приводнился всего в 65 километрах от предполагаемой зоны посадки.
And although there were a few concerns about the heat shield, he splashed down just 40 miles short of the intended landing zone.