Перевод для "химические заводы" на английский
Химические заводы
Примеры перевода
Сбросы европейского химического завода
effluent from a European chemical plant
В поселениях бесконтрольно работают десятки химических заводов, не соблюдая даже израильские правила охраны окружающей среды.
In the settlements, dozens of chemical plants operated unchecked, not even adhering to Israeli environmental rules.
Соответствующие меры должны приниматься в случае аварии на химическом заводе, даже если ее последствия затрагивают лишь людей.
Appropriate measures should be taken with regard to an accident at a chemical plant, in spite of its impact on humans only.
Кроме того, на государственном предприятии <<Научно-производственное объединение „Павлоградский химический завод">> осуществляются такие мероприятия:
In addition, the following activities are carried out by the Pavlograd chemical plant, a State-owned research and production enterprise:
Нападение на химический завод в Кутине вызывает очень серьезную обеспокоенность в силу возможных последствий такого нападения.
The attack on the Kutina chemical plant raises very serious concerns, owing to the possible consequences of such an attack.
59/ Таких, как химический завод и плотина, разрушение которых могло бы привести к бедствию, которое затронуло бы и соседние страны.
59/ Such as a chemical plant and a dam, the destruction of which could lead to a disaster affecting neighbouring countries as well.
Дети, особенно в Сумгаите, где находятся крупные химические заводы, в значительной мере страдают от загрязнения воздуха и воды.
Children, especially in Sumgait where there were major chemical plants, had suffered greatly from air and water pollution.
Концентрации ГХГ в зараженной почве 40-225мг/кг были обнаружены в верхнем слое почвы в районе химического завода в Албании (ЮНЕП, 2003).
HCH concentrations of 40 - 225 mg/kg were found in the topsoil around a chemical plant in Albania.
Они сначала напали на химический завод.
They previously attacked a chemical plant.
Он имеет отношение к этим химическим заводам.
He's connected to those chemical plants.
Вот где он живет, химический завод?
This is where he lives-- a chemical plant?
Он обещал Роллингу взорвать химические заводы.
He promised Rolling to blow up chemical plants.
- Ты считаешь, это рядом с химическим заводом.
You're saying it's near a chemical plant.
Той же компании принадлежал химический завод,
And the same company used to own a chemical plant,
Я промышленная модель, работа на химическом заводе.
I'm an industrial model, in service at a chemical plant.
— Отец работал на химическом заводе, мама была обычной домохозяйкой.
Dad worked at a chemical plant. And Mom was just a mom.
Его отец был алкоголиком, работавшим на химическом заводе, мать — домохозяйкой.
His father was an alcoholic who worked at a chemical plant, his mother was a homemaker.
С такими мыслями Саймон вошел в шлюз химического завода, оставив телохранителей снаружи.
His escort remained outside as he stepped into the chemical plant's airlock.
у Спироса Ламброу были страховые компании, банки, огромное количество недвижимости и химический завод.
Spyros Lambrou had insurance companies, banks, enormous amounts of real estate, and a chemical plant.
Раньше здесь был химический завод «Крейн кемикл», которым управляла кучка умников из Нью-Йорка.
There used to be a chemical plant here, Krane Chemical, buncha smart boys from New York.
– Добился публикации репортажа о катастрофическом положении одного болгарского химического завода, принадлежащего группе Фонтанелли.
I printed a report about the catastrophic conditions in a Bulgarian chemical plant that belongs to the Fontanelli group.
На химическом заводе Шеринга в Шарлоттенбурге русские, которые, казалось бы, должны ликовать, становились все более подавленными.
In the Schering chemical plant in Charlottenburg, the Russians, who might be expected to be elated at the course of events, were, on the contrary, greatly depressed.
Если саботировать работу на химических заводах или бросать камни в их солдат – это лишь повлечет за собой суровое возмездие, которого я не могу допустить.
Trying to sabotage the chemical plants or throw rocks at their soldiers is just going to lead to retaliation on a scale I cannot accept.
Он говорит: «Пан-Арабский Союз хочет использовать химический завод в мирных целях» Обвинения – интрига Моссад «САНДВИЧ МОНАХИНИ» ПОЛУЧИЛ ТЫСЯЧИ ОТКЛИКОВ
Says Pan-Arab Union Wants Chemical Plant for Peaceful Purposes Charges Mossad Plot "SISTER SANDWICH"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test