Перевод для "характер дефекта" на английский
Характер дефекта
  • nature of the defect
  • nature of a defect
Примеры перевода
nature of the defect
Покупатель уведомил продавца об этом имеющемся несоответствии и, в соответствии со статьей 39 КМКПТ, указал характер дефектов в "разумный период времени" после их обнаружения.
The buyer gave notice to the seller of this alleged non-conformity and specified the nature of the defects within a "reasonable time", after it had discovered them, according to article 39 CISG.
Далее суд постановил, что в силу особого характера дефектов покупатель имел право направить уведомление о несоответствии товара с описанием внешних признаков дефектов без указания их происхождения.
The Court further held that the special nature of the defects may justify the buyer's notice of non-conformity describing the defects as they appear without specifying their origin.
В связи с этим продавец сослался на статьи 38 и 39 КМКПТ, утверждая, что покупатель осмотрел товар и не сообщил об отсутствии соответствия в течение такого короткого срока, какой является фактически возможным или какой указывал на характер дефекта.
The seller therefore invoked articles 38 and 39 of CISG, arguing that the buyer had examined the merchandise and had not reported the lack of conformity within as short a period as was practicable or specified the nature of the defect.
nature of a defect
Покупатель уведомил продавца об этом имеющемся несоответствии и, в соответствии со статьей 39 КМКПТ, указал характер дефектов в "разумный период времени" после их обнаружения.
The buyer gave notice to the seller of this alleged non-conformity and specified the nature of the defects within a "reasonable time", after it had discovered them, according to article 39 CISG.
Далее суд постановил, что в силу особого характера дефектов покупатель имел право направить уведомление о несоответствии товара с описанием внешних признаков дефектов без указания их происхождения.
The Court further held that the special nature of the defects may justify the buyer's notice of non-conformity describing the defects as they appear without specifying their origin.
В связи с этим продавец сослался на статьи 38 и 39 КМКПТ, утверждая, что покупатель осмотрел товар и не сообщил об отсутствии соответствия в течение такого короткого срока, какой является фактически возможным или какой указывал на характер дефекта.
The seller therefore invoked articles 38 and 39 of CISG, arguing that the buyer had examined the merchandise and had not reported the lack of conformity within as short a period as was practicable or specified the nature of the defect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test