Перевод для "хайд" на английский
Хайд
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
61. Третья теория, которая восходит к трудам Хайда и Иглтона, не идет вразрез с процедурной теорией.
61. The third school, which has its origins in the writings of Hyde and Eagleton, is not incompatible with the procedural position.
Либерти Хайд Бэйли (1858 - 1954 годы) высказался за то, чтобы отказаться от <<космического эгоизма>> и вместо этого сформировать принцип <<добродетельного отношения к земле>>.
Liberty Hyde Bailey (1858-1954) advocated abandoning "cosmic selfishness" and developing a sense of "earth righteousness".
Закон о глобальном лидерстве в борьбе с ВИЧ/СПИДом Лантоса/Хайда был выхолощен в результате упразднения нескольких практичных, жизнесберегающих программ под нажимом Конференции католических епископов Соединенных Штатов Америки.
The Lantos/Hyde HIV/AIDS Global Leadership Act was gutted of several practical, life-saving programs as a result of lobbying by the US Conference of Catholic Bishops.
49. Г-н Мниси (Свазиленд) говорит, что присущая принципу универсальной юрисдикции противоречивость - "характер Джекила и Хайда" - положила начало полемике, которая в состоянии изменить облик международного права.
49. Mr. Mnisi (Swaziland) said that the Jekyll and Hyde character of the principle of universal jurisdiction had ignited a debate that could change the face of international law.
Была сделана ссылка на поправку Лантоса-Хайда к Закону об экспорте (раздел 311, H.R. 2581), которая запрещает экспорт оборудования для сдерживания преступности в страну, где правительство допускает практику пыток.
Reference was made to the Lantos-Hyde Amendment to the Export Administration Act (section 311, H.R. 2581) which bans the export of crime control equipment when the foreign Government has repeatedly engaged in acts of torture.
Предложенный сэром Сесилем Хёрстом в его важном труде 1922 года по данному вопросу тест намерения в той или иной степени поддерживался рядом других толкователей, в том числе Макнейром, Боршаром, Гарнером, Рэнком, Ленуаром и Хайдом.
Proposed by Sir Cecil Hurst in his influential 1922 treatment of the subject, the intention test has been espoused to various degrees by a number of other commentators, including McNair, Borchard, Garner, Rank, Lenoir and Hyde.
К сожалению, это было невозможно, поскольку в проекте резолюции A/С.1/49/L.29 не признается двойственный характер науки и техники, характер своего рода "Джекилла и Хайда": он сфокусирован исключительно на благоприятных последствиях развития науки и техники и игнорирует негативные стороны.
Regrettably, this has not been possible, as draft resolution A/C.1/49/L.29 does not recognize the dual aspect of science and technology — their “Jekyll and Hyde” nature: it focuses exclusively on the beneficial effects of science and technology, and ignores their harmful effects.
Хайд на эту тему пишет следующее: <<Как заявил в 1907 году гн [Элиу] Рут, <<право правительства защищать своих граждан за рубежом от грубой и необоснованной высылки должно рассматриваться как установившийся и основополагающий принцип международного права, так же как и право правительства требовать сатисфакции и компенсации за высылку, противоречащую требованиям международного права>>.
On this subject, C. Hyde writes: "As Secretary Root declared in 1907, `the right of a government to protect its citizens in foreign parts against a harsh and unjustified expulsion must be regarded as a settled and fundamental principle of international law. It is no less settled and fundamental that a government may demand satisfaction and indemnity for an expulsion in violation of the requirements of international law'".
Холовей, Хайд, Краус, Подеста Коста, Руссо и Шайдтманн, а также целый ряд других авторов отстаивали концепции, допускающие "изменяющее" действие оговорок, ссылаясь или не ссылаясь при этом на их "исключающее" действие"Frank Horn, op. cit., p. 34 ко второй категории, по мнению Хорна, могут быть также отнесены Сель, Хадьенури и Шайдтманн (ibid.).
Holloway, Hyde, Kraus, Podestá Costa, Rousseau and Scheidtmann, to name just a few, advocated concepts that related to the ‘modifying’ effect of reservations, with or without referring to their ‘excluding’ effect”. Frank Horn, op. cit., p. 34. Horn believes that Scelle, Khadjenouri and Scheidtmann can also be included in the second category.
- С Хайдом разобрались.
Hyde's out.
Хайд мертв. - Правда?
Hyde's dead.
-Это Хайд, сэр.
- It's Hyde, sir.
Докладывайте, мистер Хайд?
Report, Mr. Hyde?
- Джекилл и Хайд.
-Jekyll and Hyde.
Он из Хайда.
He's from Hyde.
- Мне нужен Хайд.
- I need Hyde.
Где Джессика Хайд?
"Where's Jessica Hyde?
Как у Джекила и Хайда.
A Jekyll and Hyde business.
Один для Джекилла, другой для Хайда.
One for Jekyll and one for Hyde.
Хайд не обратил на него внимания.
Hyde paid no attention.
— Рад познакомиться, Ник. Меня зовут Хайд. Максвелл Хайд. — А-а… — сказал я.
“Pleased to meet you, Nick. My name’s Hyde, Maxwell Hyde.” “Oh,” I said. “Er.
– Не понимаю, – сказал Хайд.
‘I don’t understand,’ Hyde said.
— задумчиво сказал Максвелл Хайд.
Maxwell Hyde said thoughtfully.
— спросил у меня Максвелл Хайд.
Maxwell Hyde asked me.
— спросил я у Максвелла Хайда.
I asked Maxwell Hyde.
Может, Максвелл Хайд что-то знал.
Maxwell Hyde might know.
Шарбук был ее мистером Хайдом.
Charbuque was her Mr. Hyde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test