Перевод для "французский и британский" на английский
Французский и британский
Примеры перевода
Двумя наиболее распространенными моделями являются французская и британская.
The two models most visible were the French and British ones.
Маврикийское законодательство представляет собой сочетание французской и британской правовых традиций.
Mauritian law is an amalgam of French and British legal traditions.
Это отвечало интересам французского и британского колониализма, а позднее -- американского империализма.
This approach was beneficial for French and British colonialism, as it would later be for Yankee imperialism.
Все эти миграционные процессы прекратились с вторжением европейцев (германское, французское и британское вторжение).
All these migrations were brought to a halt by the European invasion (German, French and British).
16. После германской, французской и британской колонизации Камерун 1 января 1960 года добился национального суверенитета.
16. After the German, French and British colonial periods, Cameroon acquired national sovereignty on 1 January 1960.
Французская и британская секции МС работают совместно над проектом заявления, основное внимание в котором будет уделено хартии за активизацию деятельности Межпарламентского союза.
The French and British sections of the IPU are working together on a draft statement focusing on a charter for a revitalized Inter-Parliamentary Union.
36. Гайана обрела независимость 26 мая 1966 года после длительной и трудной борьбы против голландского, французского и британского колониализма.
Guyana attained its independence on May 26, 1966 after a long and difficult struggle against Dutch, French and British colonialism.
Традиционно метод обучения в восточной части Камеруна отличался от метода обучения в западной части страны, поскольку в основе этих двух систем лежали, соответственно, французская и британская модели.
Historically, the method of learning was not the same in the eastern part of Cameroon as in the western part, where the systems were based on the French and British models, respectively.
К сожалению, в трех точках эта линия ухода не соответствовала международно признанной границе, которая была определена в 1923 году между Палестиной и Ливаном в рамках французского и британского мандатов.
Regrettably, in three locations, this line did not conform to the internationally recognized boundary line demarcated in 1923 between Palestine and Lebanon under the French and British Mandates.
17 февраля 2012 года французскими и британскими властями было объявлено о совместной работе над укреплением своих возможностей и развитием двусторонней координации в сфере преодоления и ликвидации чрезвычайных ситуаций.
Statement by French and British authorities (17 February 2012) that they would work together to strengthen their own capacity and develop bilateral coordination on the organization and management of emergency situations.
Мы французские и британские исследователи, в поисках мехов и товаров.
We are French and British explorers, seeking furs and goods.
Австрийская полиция работает с французской и британской разведкой чтобы найти виновных.
For the crown prince's assassination. Austrian police are working with french and british intelligence
Чёрная Рука, Сербское Секретное Общество, завязанное с французской и британской агентурой, дало о себе знать.
The Black Hand, a Serbian Secret Society with connections to French - and British Intelligence, took credit. World war I had begun.
Когда федеральные солдаты увидели французские и британские войска, выстроившиеся в линии на обоих флангах армии Ли, очень многие из них просто бежали с поля боя.
When those federal soldiers saw those French and British troops moving up on line on either side of Lee's flanks, many of 'em just broke and ran. NARRATOR:
Американские рейнджеры, французские и британские коммандос.
American Rangers, French and British Commandos.
Лучший стратегический ход войны был упущен в тщетной попытке умилостивить французский и британский капитализм.
The best strategic opportunity of the war was flung away in the vain hope of placating French and British capitalism.
спиртное подавали только в нейтральных водах, а на американских пароходах не подавали вовсе, что привело к росту популярности французских и британских линий.
They could only serve alcohol in international waters, unlike American ships, which served none at all. It was making the French and British ships very popular.
- Скажите, - спросила красивая подкрашенная девушка, не слушая, что ей говорит Джеймс Лоу, прослуживший два года пилотом французской истребительной авиации, - какая разница между американским асом и французским или британским летчиком?
said a beautiful, painted girl, not listening, to James Dough who had been for two years a corporal-pilot in a French chasse escadrille, “is the difference between an American Ace and a French or British aviator?”
При этом французской и британской полицией были обнаружены доказательства связи Карлоса с главными центрами терроризма в Западной Германии, и возникли подозрения о взаимосвязи между многими террористическими актами в Европе.
In the search for Carlos after the killings, French and British policemen discovered large arms caches that linked Carlos to major terrorism in West Germany and led them to suspect a connection between many terrorist acts throughout Europe.
Французская и британская пехота залегла за частоколом, сделанным из ножа для распечатывания писем, чернильницы и вечных перьев. Враги прекрасно понимали, что против мощи Австро-Венгерской империи у них нет ни единого шанса, но грозный строй дарвинистских монстров, маячивший за их спинами, уничтожил бы каждого дезертира.
The French and British infantry crouched behind their fortifications—a letter opener, an ink jar, and a line of fountain pens—knowing they stood no chance against the might of the Austro-Hungarian Empire. But a row of Darwinist monsters loomed behind them, ready to devour any who dared retreat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test