Перевод для "федеральный служащий" на английский
Федеральный служащий
Примеры перевода
сопоставимости вознаграждения федеральных служащих
Federal Employees Pay Comparability Act of
Система пенсионного обеспечения федеральных служащих
Federal Employees Retirement System
Закон о сопоставимости вознаграждения федеральных служащих
Federal Employees' Pay Comparability Act
Специальные расценки для государственных и федеральных служащих.
Special rates for state and federal employees.
Я федеральный служащий с высоким уровнем допуска.
I'm a federal employee with a high level security clearance.
У нас есть несколько федеральных служащих и чиновников в списке клиентов
We have a number of federal employees and civil servants On our client list.
Полмиллиона федеральных служащих и государство, и местный персонал будет участвовать, как и эта больница
Half a million federal employees and state and local personnel will participate, as will this hospital.
С номером на руках тебе остаётся лишь получить доступ к базе данных федеральных служащих.
If you have his government I. D... you just need to access the federal employee database. Wrong, Mr. Westen.
- Слежка за федеральным служащим - преступление класса А, так что придётся повысить плату.
Surveillance of a federal employee is a Class E felony, so if you want me to keep it up, I'm gonna need to charge you a higher rate.
Технически говоря, он — федеральный служащий.
Technically speaking, he’s a federal employee.
Кроме того, полагаю, он застрахован как федеральный служащий.
Besides that, I guess he had some insurance as a federal employee.
– Что вы делаете? – произнес Трент дрожащим голосом. – Я федеральный служащий.
Trent said in a shaky voice, “What are you doing? I’m a federal employee.
Кроме того, все армейские офицеры являются федеральными служащими, а убийство федерального служащего считается особым преступлением, что дает возможность предъявить преступнику дополнительные обвинения, если его каким-то чудом удается поймать.
And also because an army officer is technically a federal employee, and killing federal employees is a separate offence, which would give them another charge to throw at the perp if by any miracle they ever found him.
– Пожалуйста, не нужно его к этому подталкивать, – нахмурился Калеб. – Оливер, я все-таки федеральный служащий!
“Please do not encourage him,” Caleb snapped. “Oliver, I am a federal employee.”
Любой федеральный служащий, даже тот, кто уже не значится в платежных ведомостях, должен оставить в системе след.
any federal employee, even one who was no longer on the payrolls, should have had at least a perfunctory listing.
Поскольку труп обнаружен на федеральной территории, а покойник был федеральным служащим, расследование ведут ФБР и парковая полиция.
Since it occurred on federal property and he was a federal employee, the FBI and Park Police are investigating.
Их можно найти в базе данных федеральных служащих и в базе данных ФБР. Фэбээровцы хранят информацию на тех, чью подноготную они когда-либо проверяли.
In the federal employees base and in the FBI’s. They keep prints on record of everyone they do background investigations on, if that’s what you mean.
В Капитолии была даже весталка – федеральная служащая, именуемая Хранителем Крипты, которая благополучно поддерживала огонь в течение пятидесяти лет, пока – по милости политиков, религиозных деятелей и из-за дыма, якобы наносившего ущерб зданию, – от этого не отказались.
this building even had its own vestal virgin — a federal employee called the keeper of the crypt — who successfully kept the flame burning for fifty years, until politics, religion, and smoke damage snuffed out the idea.
Террор проткнул электронный пузырь, и фондовый рынок канул в омут. Состояние Вана – его собственный капитал, его владения – ушло в безнадежное пике. И он был беспомощен. Ван ничего не мог поделать, чтобы избежать катастрофы, – как федеральный служащий он вынужден был поместить свои вклады в слепой трастовый фонд.
The Bubble was the Terror, just like that. And the stock had cratered. Van’s own holdings, his fortune, his net worth, were nose-diving day by day, relentlessly. Van was helpless. There was nothing he could do to escape the collapse and save himself. As a federal employee, he had placed his holdings into a blind trust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test