Перевод для "федеральный законопроект" на английский
Федеральный законопроект
Примеры перевода
Какой прогресс был достигнут в деле принятия федерального законопроекта о защите меньшинств?
What progress had been made in the adoption of a federal bill to protect minorities?
По этой причине правительство Мексики в настоящее время добивается принятия федерального законопроекта, квалифицирующего насильственное исчезновение в качестве уголовного преступления.
For that reason, the Government of Mexico is now pressing for the adoption of a federal bill to make enforced disappearance a criminal offence.
Органы исполнительной власти рассматривают также федеральные законопроекты, предложения по общему бюджету и международные договоры до их представления Национальной ассамблее для окончательного утверждения.
They also examine federal bills, the proposed general budget and international treaties before they are submitted to the National Assembly and Parliament for final approval.
100. Комитет отметил, что правительство Российской Федерации приняло федеральный законопроект о перевозке опасных грузов, для того чтобы привести российские правила в соответствие с ДОПОГ.
The Committee noted that the Government of the Russian Federation had adopted a federal bill on the transport of dangerous goods, to bring Russian regulations into line with ADR.
a) поднять минимальный возраст, с которого наступает уголовная ответственность, установив его на уровне старше, чем 10 лет, и внести соответствующие поправки в федеральный законопроект об уголовном статусе малолетних;
(a) Raise the minimum age for criminal responsibility to above 10 years and amend accordingly the federal bill on the criminal status of minors;
50. На своем заседании 28 апреля 2004 года швейцарское правительство приняло решение отказаться от представления в парламент федерального законопроекта о национальных языках и понимании между языковыми общинами.
50. On 20 April 2004, the Government decided against submitting to Parliament a federal bill on the national languages and understanding between the linguistic communities.
В 1997 году, например, правительство дополнило с целью повышения эффективности положения федерального законопроекта, предусматривающего, что, как минимум, 30 процентов кандидатов на выборах на всех уровнях должны составлять женщины.
In 1997, for example, the Government enforced a federal bill stipulating that a minimum share of 30 per cent of candidates for elections at all levels must be female.
360. Комитет приветствует проходящую в настоящее время дискуссию вокруг федерального законопроекта об уголовном статусе малолетних, федерального законопроекта об уголовном судопроизводстве применительно к малолетним, а также поправки к Федеральному закону о судопроизводстве, но выражает свою обеспокоенность в связи с очень низким возрастным уровнем, с которого наступает уголовная ответственность (с 7 лет), и считает, что предлагаемый новый возраст, с которого наступает уголовная ответственность, а именно - с 10 лет, также является очень низким.
The Committee welcomes the ongoing discussion on the federal bill on the criminal status of minors, the federal bill on criminal procedures applicable to minors and on the amendment to the Federal Act concerning Judicial Organization, but remains concerned at the very low age of criminal responsibility (7 years) and considers that the new proposed age of criminal responsibility, namely 10 years, is still too low.
Его правительство организует и координирует научные совещания высокого уровня по этическим и правовым вопросам для обсуждения нормативной базы, касающейся генетического манипулирования, а Конгресс обсуждает федеральный законопроект по этому вопросу.
His Government had been coordinating high-level scientific, ethical and legal meetings to discuss a regulatory framework concerning genetic manipulation, and the Congress was debating a federal bill on the issue.
3. Благодаря чрезвычайным усилиям киприотов-греков и киприотов-турок весь 131 законопроект (в том числе 4 конституционных законопроекта, 124 федеральных законопроекта и 3 соглашения о сотрудничестве, объемом почти в 9000 страниц) был окончательно доработан в рабочем порядке -- за исключением ряда нерешенных вопросов -- к 26 марта 2004 года.
3. Through the extraordinary efforts of Greek Cypriots and Turkish Cypriots alike, 131 laws (comprising 4 constitutional laws, 124 federal laws and 3 Cooperation Agreements, and running in total to almost 9,000 pages) were provisionally finalized -- with few issues outstanding -- by 26 March 2004.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test