Перевод для "факторы включены" на английский
Факторы включены
Примеры перевода
:: оценку организационных факторов, включая управление и людские ресурсы.
:: Assessing organizational factors, including management and human resources
Они уязвимы для действия ряда отрицательных факторов, включая деградацию окружающей среды.
They are vulnerable to a number of adverse factors, including environmental degradation.
По мнению Комиссии, во внимание должны приниматься все соответствующие факторы, включая:
According to the Commission, regard shall be had to all relevant factors, including:
8. Что касается растущих проблем, то выступавшие указывали на ряд факторов, включая:
8. In terms of growing challenges, presenters pointed to a number of factors, including:
525. Повышение заболеваемости обусловлено неблагоприятными экологическими факторами (включая радиационные).
Harmful environmental factors (including radiation) also make their contribution to this increased morbidity.
Степень реагирования зависит от ряда факторов, включая вопросы собственности, конкуренции и разработки инструментов.
Responsiveness depends on a number of factors, including ownership, competition and the design of the instrument.
30. Медленные темпы реализации ПРМЭ могут быть обусловлены рядом факторов, включая:
30. The slow progress in the work on the WPSE can be attributed to a number of factors, including:
Зависит от ряда факторов, включая густоту заражённых рядом с местоположением объектов.
Depends on a number of factors including density of the infected around target sites worldwide.
Они сказали, что было несколько сердечных приступов, вызванных несколькими факторами, включая тот факт, что я наставила на него пистолет, чего я совсем не собиралась делать.
They said it was a severe heart attack brought on by a combination of factors, including that thing that I did with the gun, which I totally didn't mean to do.
В любом случае, скорость нормализации мира зависит от ряда факторов, включая мировые метеорологические карты, которые были созданы без усмотрения того, что машины, самолёты, корабли и поезда так долго не будут выбрасывать углеводороды в атмосферу.
Anyway, the speed with which things normalize depend on a number of factors including worldwide weather patterns, which were modeled without the assumption that cars, planes, boats, and trains wouldn't be pouring hydrocarbons into the atmosphere this long.
Но сами они являлись результатом взаимодействия самых различных факторов, включая температурный.
But they themselves were the results of all kind of factors, including temperatures.
плюс несколько тысяч факторов, включая огромное множество тех, которые на первый взгляд не имели никакого отношения к делу.
plus several thousand additional factors, including a great many at first glance unrelated to the question under discussion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test