Примеры перевода
В то же время, многие возможности были упущены.
At the same time, there have been many missed opportunities.
Хотелось бы надеяться на то, что имеющаяся сейчас возможность не будет упущена.
Let us hope that the present chance will not be missed.
В случае невыполнения этой задачи имеющиеся возможности будут упущены.
Otherwise these will remain as missed opportunities.
Как мне представляется, в докладе упущено три важных элемента:
Three major elements seem to be missing from the report:
Мы глубоко сожалеем, что такая возможность была упущена.
We deeply regret that this opportunity has been missed.
Мы искренне надеемся, что эта возможность не будет также упущена.
We earnestly hope that this opportunity will not also be missed.
Представляется, что упущен один аспект в подходах, применяемых в урегулировании конфликта.
It appears that there is a missing dimension to the approaches employed in conflict resolution.
Времени оставалось немного. Если Волан-де-Морт решит теперь отправиться в Хогвартс, то их шанс упущен. — Мы должны идти дальше, — сказал он и понял по выражению их лиц, что друзья обо всем догадались.
Time was running out fast: If Voldemort chose to visit Hogwarts next, they would miss their chance. “We need to get going,” he said, and their expressions told him that they understood.
Но если что-то было все же упущено, то Поритрин обречен.
Still, if they had missed something, Poritrin was doomed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test