Примеры перевода
Резюме подготовлено Ульрихом Магнусом, национальным корреспондентом, и Клаусом Биттерихом
Abstract prepared by Ulrich Magnus, National Correspondent, and Klaus Bitterich
10. Подкомитет приветствовал избрание Ульриха Хута своим Председателем на двухлетний срок начиная с 2010 года.
The Subcommittee welcomed the election of Ulrich Huth as Chair for a two-year term, starting in 2010.
Оно также одобрило назначение г-на А. Ульриха (Германия) в качестве его преемника на посту Председателя Рабочей группы по цистернам.
It also approved his replacement by Mr. A. Ulrich (Germany) to chair the Working Group on Tanks.
Мы также высоко ценим плодотворные усилия сотрудников представительства Германии г-на Ульриха Зайденбергера и г-на Акселя Кюхле в этом отношении.
We also appreciate the fruitful efforts in this matter of Mr. Ulrich Seidenberger and Mr. Axel Kuechle of the German Mission.
67. Комитет выразил признательность Ульриху Хуту (Германия) за умелое руководство работой Подкомитета в ходе его сорок восьмой сессии.
The Committee expressed its appreciation to Ulrich Huth (Germany) for his able leadership during the forty-eighth session of the Subcommittee.
Ответственность за руководство работой и организацию Семинара было возложено на старшего сотрудника по юридическим вопросам Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве г-на Ульриха фон Блюменталя.
Mr. Ulrich von Blumenthal, Senior Legal Officer of the United Nations Office at Geneva, was responsible for the administration and organization of the Seminar.
Ответственность за руководство работой, организацией и проведением Семинара была возложена на старшего сотрудника по правовым вопросам Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве Ульриха фон Блюменталя.
Ulrich von Blumenthal, Senior Legal Adviser of the United Nations Office at Geneva was responsible for the administration, organization and conduct of the Seminar.
66. Комитет выразил признательность Председателю Подкомитета Ульриху Хуту (Германия) за умелое руководство работой Подкомитета в ходе его сорок седьмой сессии.
The Committee expressed its appreciation to the Chair of the Subcommittee, Ulrich Huth (Germany) for his able leadership during its forty-seventh session.
Ответственность за руководство работой и организацию Семинара была возложена на старшего сотрудника по юридическим вопросам Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве гна Ульриха фон Блюменталя.
Mr. Ulrich von Blumenthal, Senior Legal Officer of the United Nations Office at Geneva, was responsible for the administration, organization and conduct of the Seminar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test