Перевод для "уличные бои" на английский
Уличные бои
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Захвачена значительная часть Агдама, в других - идут ожесточенные уличные бои.
A considerable portion of Agdam has been seized and in other areas fierce street fighting is in progress.
b) военных действий (бомбардировок, уличных боев, взрыва военных материалов, выстрела пули);
War events (bombing, street fights, explosion of war materials, lost bullet, etc.);
Уличные бои и снайперы часто создают слишком большую опасность для посещения гражданскими лицами медицинских учреждений;
Street fighting and snipers often make it too dangerous for civilians to go to medical facilities;
К сожалению, после начала военных действий в Кабуле в январе 1994 года в результате непрекращающегося обстрела и уличных боев погибли около 7000 человек и еще 21 000 человек получили серьезные ранения.
Unfortunately, since the outbreak of hostilities in Kabul in January 1994, as a result of unabated shelling and street fighting about 7,000 people have lost their lives and 21,000 more have been seriously wounded.
Когда силы талибов вступили в городские районы, населенные хазарейцами, и попытались разоружить их и войска генерала Малека, в городе вспыхнули исключительные по своей жестокости столкновения, сопровождающиеся активными уличными боями.
Extremely violent clashes with intensive street fighting broke out in the city when the Taliban forces entered neighbourhoods populated by ethnic Hazaras and tried to disarm them and General Malik's troops.
В одном случае 29 мая после неоднократных нападений на помещения Организации Объединенных Наций, всплеска ненависти к иностранцам и активизации уличных боев пришлось при координации со стороны Организации Объединенных Наций эвакуировать 65 международных сотрудников, занимающихся оказанием помощи, журналистов и сотрудников иностранных консульств.
In one instance, on 29 May, following repeated raids on United Nations buildings and increased street fighting and anti-foreign sentiment, 65 international aid workers, journalists, and foreign consul staff had to be evacuated under the coordination of the United Nations.
Однако эти средние показатели необходимо рассматривать в свете имевших место вспышек насилия, которые могут возникнуть в любой момент, как, например, случай, когда сотрудники полиции ИМООНТ были вынуждены только за один день 24 октября нейтрализовать 49 стычек с бросанием камней, или случаи, когда имели место применение насилия, уличные бои и поджоги домов, число которых неожиданно возросло в Дили в период с 21 по 22 января.
Those averages need to be seen, however, in the light of spikes in violence that have occurred and which could continue to be triggered at any time, for example when the UNMIT police had to defuse 49 rock-fighting incidents in a single day on 24 October, or when violent incidents, street fighting and house burning suddenly increased in Dili on 21 and 22 January, resulting in four murders.
- "Высокие зарплаты". - "Уличные бои".
~ "High salaries." ~ "Street fights."
Полученные в небольших уличных боях.
Doing a little street fighting.
Казалось бы, тут светит уличный бой.
They thought this was gonna be a street fight.
В уличном бою я поставлю на Флоррик.
In a street fight, my money's on Florrick.
В уличных боях новичку рискованно бить ногами.
In street fighting, kicking is risky for a beginner.
Это словно уличные бои в париках, вот и все.
It's street-fighting in wigs, that's all.
В ней сочетаются элементы боевых искусств и уличных боев.
It combines aspects of martial arts and deadly street fighting.
Это вид партизанского уличного боя, разработанного израильской армией.
It's a form of guerilla street fighting developed by the Israeli army.
В любом случае это уличный бой, а я вырос в них.
Hey, this is all street fighting anyway, and that's what I'm from.
Уличный бой куда проще.
But street fighting was far simpler.
У него не было опыта уличных боев.
He had no experience of street fighting.
Барселона – город с длинной историей уличных боев.
Barcelona is a town with a long history of street-fighting.
«Сыны семьдесят шестого» пополнят ваши ряды в уличных боях.
The Sons of '76 will fill out your ranks and do the street fighting.
Национальная гвардия деморализована – ключевые позиции в руках фанатиков – уличные бои продолжаются
National Guard Demoralized Fanatics Seize Key Points — Street Fighting Continues
играли видную роль в борьбе с ним. Многие члены этой партии были убиты в уличных боях, прежде всего в Мадриде.
played a conspicuous part in resisting it, and in Madrid, in particular, many of its members were killed in the street-fighting.
В первую неделю до начала уличных боев, я с головой ушел в несколько занимавших меня дел.
During that first week, before the street-fighting began, I had several preoccupations which interacted upon one another in a curious way.
Гутар излагал основы тактики уличного боя, таким путем обеспечивая мне еще более жуткие сновидения, чем обычно.
Goutard had been laying down the law about the technique of street fighting, and incidentally ensuring that my bad dreams would be worse than usual that night.
Несколько месяцев, опять же в его детские годы, шли беспорядочные уличные бои в самом Лондоне, и кое-что помнилось очень живо.
For several months during his childhood there had been confused street fighting in London itself, some of which he remembered vividly.
Назначение улиц – вести из одного места в другое: поэтому улицы соединяются и поэтому уличный бой – дело особое.
The object of a street is to lead from one place to another; therefore all streets join; therefore street fighting is quite a peculiar thing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test