Примеры перевода
нар.
Был случай, когда мы нажили чертову уйму неприятностей.
One time we got into one hell of a lot of trouble.
Отойдя подальше, чтобы не слышал мистер Робертс, волшебник негромко пожаловался мистеру Уизли: — Уйма хлопот с этим парнем!
Once out of earshot of Mr. Roberts, he muttered to Mr. Weasley, “Been having a lot of trouble with him.
По-видимому, я приобрел заодно с шампанским и репутацию чудака, который всегда приходит в клуб не приодетым, не облаченным в хороший костюм, но неизменно готовым потратить на девушек уйму денег.
I apparently had the reputation of being some kind of eccentric who always came in not dressed up, not in a neat suit, but always ready to spend lots of money on the girls.
Я не пойду к журналистам, пока у меня не будет уймы и уймы информации.
I won't go to the media until I've got lots and lots of information.
На изготовление машин уходит уйма железа, а в топках сжигается уйма угля.
Engines take a lot of iron and a lot of coal.
— Посадка будет захватывающей, — продолжал Шевек. — Там будет уйма врагов и уйма друзей.
The landing is going to be exciting," Shevek went on. "A lot of enemies and a lot of friends will be there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test